翻译
晴日的江面映着微弱的夕阳,鸥鸟成双地飞向远方。
双双飞翔仿佛有所归宿,它们一同栖息在什么地方?
水边沙洲寒冷,雾气弥漫朦胧,终日落在潮湿的浅滩上。
并不躲避靠近的行船,可见它们内心毫无忧虑。
以上为【晚鸥】的翻译。
注释
1. 晚鸥:傍晚时分的鸥鸟,象征闲适与自由。
2. 晴川:晴朗天气下的河流或江面。
3. 微阳:微弱的阳光,指夕阳余晖。
4. 双飞:成对飞翔,常喻和谐、伴侣或归宿感。
5. 并宿:一同栖息,指鸥鸟结伴而居。
6. 汀寒:水边平地寒冷,汀指水边沙洲。
7. 雾幂历:雾气弥漫、朦胧不清的样子。幂历,同“幂篱”,形容雾霭笼罩之貌。
8. 永落:长久栖居,亦可解为整日停留。
9. 沙沮洳:潮湿泥泞的沙地。沮洳,低湿之地。
10. 不避近行舟,应知心寡虑:鸥鸟不怕靠近的船只,说明其内心无忧无惧,暗含道家“无机心”之意。
以上为【晚鸥】的注释。
评析
《晚鸥》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言古诗,通过对江上晚鸥的细致描写,寄托了诗人对自然之境与心灵自由的向往。全诗语言简淡,意境清幽,体现了宋诗“以理入诗”“以平淡为美”的审美取向。诗人借鸥鸟不避舟船、悠然自得的形象,反衬人世纷扰与内心羁绊,表达出对超脱尘俗、心境安宁的理想追求。此诗虽无激烈情感抒发,却在静谧之中蕴含深远哲思,展现了梅尧臣“平淡中有深远”的艺术风格。
以上为【晚鸥】的评析。
赏析
本诗以“晚鸥”为题,选取日常所见之景,通过细腻观察展现自然之美与生命之态。开篇“晴川带微阳,鸥鸟双飞去”勾勒出一幅宁静黄昏图景,光影与动态结合,画面感极强。“双飞如有归,并宿向何处”两句由实转虚,从物象引向思索,提出疑问,增强诗意张力。后四句转入环境描写与心理揣测:“汀寒雾幂历,永落沙沮洳”渲染出冷寂氛围,反衬出鸥鸟安于卑湿、不改其乐的本性;结尾“不避近行舟,应知心寡虑”点明主旨——鸥之所以无畏,因其无欲无求,心无挂碍。这种“心寡虑”的状态正是诗人所推崇的人生境界。全诗结构紧凑,由景入情,由物及理,体现宋诗重理趣的特点,也反映了梅尧臣作为宋诗开山者之一,追求“意新语工”“平淡而山高水深”的艺术理念。
以上为【晚鸥】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于简淡,而寄兴深远,得风人之旨。”
2. 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3. 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,而气韵自高。”
4. 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵刻意雕琢处少,而真趣流动者多,近于自然。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣试图把‘平淡’推进到更高一层的真实和深刻,使日常生活里的景象透露出哲理。”
以上为【晚鸥】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议