翻译
作诗不论古今,唯有达到“平淡”最为艰难。
就像人有两只眼睛,清晰明亮才能正视前方。
邵不疑继承了《诗经·召南》的遗风,其诗学源流应当尚未穷尽。
他所创作的六十篇诗作,无论大小,都像珠子落在盘中般清脆悦耳。
光彩如同明月,照得我的床席都泛出寒光。
这位曾为皇帝起草诏书、含香待漏的才子,下马后让我一观其诗卷。
我读罢久久长叹,又想起李白、杜甫、韩愈这些前代大家。
我愿手持戈矛,在诗歌的将坛上生死追随,效忠于这样的高致。
以上为【读邵不疑学士诗卷杜挺之忽来因出示之且伏高致辄书一时之语以奉呈】的翻译。
注释
1 邵不疑:北宋诗人,字仲恭,杭州人,曾任大理寺丞,工诗文,与梅尧臣、欧阳修等人交游。
2 杜挺之:即杜默,字挺之,北宋诗人,以豪放著称,与石介、欧阳修等有往来。
3 唯造平淡难:语出梅尧臣诗论主张,认为“平淡”是诗歌最高境界,需深厚功力方可达成。
4 瞭然瞻视端:比喻目光清明,能准确把握事物本质;此处借指诗境清晰明朗。
5 邵南有遗风:指邵不疑的诗风继承《诗经·召南》的传统,温柔敦厚,合乎礼义。
6 源流应未殚:谓其诗学渊源深远,尚未穷尽。
7 所得六十章:指邵不疑所作诗共六十首,或为实数,或泛指其诗卷内容丰富。
8 小大珠落盘:化用白居易《琵琶行》“大珠小珠落玉盘”,形容诗句清脆悦耳,节奏分明。
9 含香视草郎:指在禁中起草诏令的近臣。“含香”出自汉代尚书郎奏事时口含鸡舌香,“视草”指审阅草拟文书。
10 愿执戈与戟,生死事将坛:以军事比喻对诗歌的忠诚,表示愿为诗歌事业赴汤蹈火,追随高手如奉将令。
以上为【读邵不疑学士诗卷杜挺之忽来因出示之且伏高致辄书一时之语以奉呈】的注释。
评析
此诗是梅尧臣对友人邵不疑诗卷的题咏,表达了他对诗歌艺术的深刻理解与崇高追求。全诗以“唯造平淡难”为核心命题,提出“平淡”并非浅白无味,而是洗尽铅华、返璞归真的至高境界。诗人通过比喻、典故与情感抒发,既高度评价了邵不疑诗风的清雅纯正,也寄托了自己对诗歌理想的执着追求。诗中由赏诗而生敬意,由敬意而起追随之志,层层递进,情真意切,体现了宋代士大夫之间以诗会友、崇尚风雅的文化氛围。
以上为【读邵不疑学士诗卷杜挺之忽来因出示之且伏高致辄书一时之语以奉呈】的评析。
赏析
本诗开篇即提出“作诗无古今,唯造平淡难”的著名论断,集中体现了梅尧臣的诗歌美学理想。所谓“平淡”,并非平庸寡味,而是去除雕饰、自然天成的艺术极致,这一观点对后来苏轼、黄庭坚等人影响深远。诗中以“两目瞭然”为喻,强调诗歌表达应清晰透彻,意脉分明;继而称赞邵不疑得《召南》遗风,将其置于儒家诗教传统之中,赋予其作品道德与审美双重价值。
“珠落盘”“明月射枕席”等意象生动传神,既写诗音之美,又状诗意之清冷高洁,极具感染力。后段引入“含香视草郎”身份描写,凸显邵不疑地位与才情兼备,更增敬重之情。结尾以“执戈执戟”自比,表达对诗歌圣坛的虔诚守望,情感激越而不失庄重,展现出诗人对文学理想的崇高敬意。
全诗结构严谨,由理入情,由评到赞,再转为自我抒怀,层层推进,语言质朴而意蕴深厚,堪称宋代题画(题卷)诗中的佳作。
以上为【读邵不疑学士诗卷杜挺之忽来因出示之且伏高致辄书一时之语以奉呈】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深婉,不事华藻,而兴象清远,时有独到。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“工于诗者多矣,世谓其穷而后工……独谓诗能穷人,亦能工于诗者也。”
3 宋·刘攽《中山诗话》:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,气色自佳。”
4 宋·蔡绦《西清诗话》引王安石语:“诗人各有所得,‘清水出芙蓉,天然去雕饰’,此李白所得也;‘看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛’,此梅尧臣所得也。”
5 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋人言诗,必宗圣俞,以其能探风雅之奥,而不袭唐人之迹。”
6 清·沈德潜《说诗晬语》:“梅诗以朴淡胜,然朴非拙也,淡非薄也,乃由沉思苦索而出。”
7 清·翁方纲《石洲诗话》:“圣俞诗格之老,思之深,虽不似欧之雄肆,苏之纵横,而其味弥永。”
8 近人钱钟书《谈艺录》:“梅诗主平淡,而实则筋骨内撑,非软熟一路;所谓‘成如容易却艰辛’,正道其甘苦。”
以上为【读邵不疑学士诗卷杜挺之忽来因出示之且伏高致辄书一时之语以奉呈】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议