翻译
荆州城中人烟繁盛,数万户人家和蔼可亲,百姓们手捧酒壶,热切地盼望周谏议的到来。街巷里的孩童还在传唱着古老的《铜鞮曲》,年高德劭的老人们也争相追随您那绘有鹿纹的官车。雄鸭头上的绿羽映照着汉江的碧水,肥美的鳊鱼从渔船中捞出,令人垂涎。家乡的人们或许会笑我梅尧臣像东汉的张衡(字平子)一样,除了写一篇《归田赋》之外,再无值得夸耀的成就。
以上为【送周谏议知襄阳】的翻译。
注释
1 蔼蔼:形容人群众多、气氛和乐的样子。
2 荆州:古郡名,此处指襄阳一带,唐代以来常以荆州代称襄阳地区。
3 壶酒:百姓手持酒壶,表示欢迎与敬重。
4 高牙:古代军营门前竖立的牙旗,高大显赫,借指高级官员,此处指周谏议。
5 里儿:街巷中的儿童。
6 铜鞮曲:即《铜鞮歌》,南朝时流行于襄阳一带的民歌,内容多赞颂地方官德政。
7 耆旧:年高望重的老人。
8 画鹿车:装饰有鹿形图案的车子,或指隐士所乘之车,亦可能指官员出行时的仪仗车,此处象征受人尊敬。
9 雄鸭绿头:指绿头鸭,雄性野鸭头部呈翠绿色,常见于汉水流域。
10 汉水:长江支流,流经襄阳,是当地重要地理标志。
11 肥鳊缩项:即“缩项鳊”,襄阳特产鳊鱼,头小身肥,味极鲜美,又称“槎头鳊”。
12 渔查:渔筏,即捕鱼用的小船,“查”通“槎”。
13 张平子:东汉文学家张衡,字平子,曾作《归田赋》表达退隐之志。
14 归田赋:张衡晚年所作抒发归隐田园之情的辞赋,象征文人不得志时的精神寄托。
以上为【送周谏议知襄阳】的注释。
评析
本诗为梅尧臣送别友人周谏议赴任襄阳所作,是一首典型的赠别诗,兼具颂扬、劝勉与自嘲之意。全诗通过描绘襄阳风物与民情,既赞美了周谏议深得民心,又寄托了诗人对友人政绩的期许。后两句转而自谦,以张衡归隐著赋自比,流露出仕途失意、唯有诗文可寄的感慨。全诗语言质朴自然,情景交融,体现了宋诗“以文为诗”“重理趣”的特点,情感真挚而不失含蓄。
以上为【送周谏议知襄阳】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前六句写景叙事,后两句转入抒情自叹,形成鲜明对比。首联以“蔼蔼荆州”开篇,展现襄阳人口稠密、民风淳厚的景象,“竟持壶酒”生动刻画出百姓对周谏议的拥戴之情,凸显其声望之隆。颔联借用《铜鞮曲》这一地方文化符号,暗示周氏将延续良吏传统;“耆旧争随画鹿车”则进一步渲染其德政感人之深。颈联笔触转向自然风物,绿鸭、汉水、肥鳊、渔槎,勾勒出一幅生动的襄阳水乡图,既有地域特色,又暗寓物阜民丰,预祝友人治下太平安康。尾联陡转,诗人自比张衡,虽有才学却只能归田著文,反衬出周谏议仍能出仕地方、施展抱负的幸运与荣耀。这种自我贬抑实为对友人的更高推崇,含蓄而深刻。全诗融写景、叙事、抒情于一体,语言简练而意蕴丰富,充分展现了梅尧臣作为宋诗代表作家的理性节制与内敛深情。
以上为【送周谏议知襄阳】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而兴象清远,时有唐人遗韵。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“工于诗,世谓能超越诸家而专其美者。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“本朝诗惟宛陵为开山祖师,欧公推重,实定盟主。”
4 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋人如梅尧臣,格律初定,气象方新,然去唐犹未远。”
5 清·纪昀评《宛陵集》:“古体质直,近体清浅,然皆有味外之旨,非徒摹景写物者比。”
6 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“此诗写民情风俗,宛然如画,末二语自嘲中见知己之感。”
7 《宋诗钞·宛陵集钞》评此诗:“前六句极写襄阳佳处,民爱其官,物产丰美;结处忽作退让语,愈见交谊之厚。”
8 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及梅尧臣时指出:“他喜欢平淡中见工巧,往往在日常景物中寄寓深远情绪。”
9 《中国古代文学史》(袁行霈主编)评曰:“梅尧臣的赠答诗常寓劝勉于描写之中,语言朴素而情意真挚。”
10 《全宋诗》编者按语:“此诗反映宋代士大夫间以地方治理成效相期许的价值取向,亦可见当时襄阳地区的社会风貌。”
以上为【送周谏议知襄阳】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议