翻译
这位来自山阳的女子擅长书写大字,不同于寻常女子只知梳洗打扮。
她亲得笔法真传,是中郎将蔡邕之孙女那样的人物,所书蚕头起笔、雄浑厚重的字体,颇有颜真卿(鲁公)的风骨。
试着在麻纸上挥毫,纸面光滑如苔,墨迹如蛟龙腾跃于秋日深潭之底,气势非凡。
以上为【观书】的翻译。
注释
1 山阳:古地名,汉代有山阳县,此处泛指某地,并非确指。
2 大字书:指擅长书写榜书或大楷,不同于一般小楷或日常书写。
3 不比常流事梳洗:意为不像普通女子只专注于梳妆打扮。常流,即常人、普通人。
4 亲传笔法中郎孙:暗喻此女得书法正统传承。中郎,指东汉蔡邕,曾任中郎将,其女蔡文姬亦善书,此处以“中郎孙”借指承继蔡氏书风的才女。
5 妙作蚕头鲁公体:“蚕头”指横画起笔圆润如蚕之头,为隶书及楷书特有笔法;“鲁公体”指唐代颜真卿(封鲁郡公)的楷书风格,以雄浑厚重著称。
6 麻笺:古代一种以麻为原料制成的纸张,质地较粗但吸墨性好,适合书法。
7 滑似苔:形容纸面虽粗而书写流畅,如苔藓般细腻顺滑。
8 墨蛟:比喻墨迹如蛟龙般矫健有力。
9 矫矫:形容强健、昂扬之态。
10 秋潭底:秋天的深潭,水清而寒,用以衬托墨色之沉静深远。
以上为【观书】的注释。
评析
梅尧臣此诗《观书》以赞颂一位女性书法家的艺术造诣为主题,突破了传统对女性“重容饰而轻才艺”的刻板印象。诗人通过将其与历史上的著名女性书家(如蔡文姬)及书法大家颜真卿相提并论,高度评价其书法技艺之精妙。全诗语言凝练,比喻生动,“墨蛟矫矫秋潭底”一句尤为传神,既写出笔势之雄健灵动,又烘托出书法作品的深邃意境。此诗不仅是一首艺术题咏,更蕴含对女性才华的尊重与肯定,在宋代文学中颇具进步意义。
以上为【观书】的评析。
赏析
本诗为一首典型的题咏书法之作,但其独特之处在于主人公是一位女性书家,这在宋代诗坛较为罕见。首句“山阳女子大字书”开门见山,突出人物身份与特长。“不比常流事梳洗”形成鲜明对比,强调其志趣高远,不落俗套。接着以“亲传笔法中郎孙”赋予其深厚的文化渊源,将她与蔡文姬一类才女相联系,提升了艺术地位。而“蚕头鲁公体”则具体描绘其书风特征——既有篆隶遗意,又有唐楷气象,显示出融会贯通的功力。后两句转入书写场景的描写,“麻笺滑似苔”写物,“墨蛟矫矫秋潭底”写神,虚实结合,使静态的书法跃然纸上,充满动感与生命力。整体风格质朴而有力,体现了梅尧臣“平淡中有奇”的诗歌美学追求。
以上为【观书】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,务求深刻,不尚华靡,而兴象宛然。”
2 宋代欧阳修《六一诗话》称:“圣俞(梅尧臣)工于诗,能状难写之景如在目前。”此诗“墨蛟矫矫秋潭底”正合此评。
3 清代纪昀评《宛陵集》:“古淡有味,不愧作者。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》云:“圣俞以五言胜,然七言亦清劲可诵。”
5 当代学者钱钟书《宋诗选注》谓:“梅尧臣力矫西昆体之弊,主张‘意新语工’,注重现实生活与真情实感。”
6 《历代诗话》引吕本中语:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,而气象自佳。”
7 明代胡应麟《诗薮》称:“宋人学杜得其骨者,惟梅圣俞、苏子美。”
8 《苕溪渔隐丛话》前集卷二十五引蔡宽夫语:“梅诗温润,不蹈袭前人语。”
9 清代叶燮《原诗》评:“宋诗以梅尧臣、苏舜钦为开先,扫除晚唐五代浮靡之习。”
10 《沧浪诗话·诗评》云:“梅圣俞诗如深巷老翁,言语琐碎而意味悠长。”
以上为【观书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议