翻译
冬天里时常觉得白日苦短,正喜爱这夜晚的更漏显得悠长。
厚重的云层带着寒意围拥着书斋,我徘徊着,期待月影缓缓延展。
独自一人却心怀亲友,出门只见参星与井星在天边高悬。
此时提笔写下清雅的诗篇,文思如天马行空,笔势奔放驰骋。
以上为【和韩仲文西斋閒夜有怀道损舅及予】的翻译。
注释
1. 韩仲文:梅尧臣友人,生平不详。
2. 道损舅:梅尧臣舅父谢涛,字道损,北宋官员,亦有文名。
3. 冬日每苦短:古人常感冬天天黑早,白天短暂。
4. 夜漏永:古代以铜壶滴漏计时,冬夜长,故觉漏声缓慢,时间显得长久。
5. 积云寒拥斋:层层寒云包围书斋,形容天气阴寒冷清。
6. 徘徊延月影:徘徊等待月亮升起,月影渐移,体现诗人夜不能寐、思绪纷繁。
7. 出门见参井:参(shēn)与井为二十八宿中的星宿,参属西方白虎七宿,井属南方朱雀七宿,二者相对,常于冬夜可见。此处借星象点明时节与孤独处境。
8. 清咏:清新雅致的吟咏,指写诗。
9. 笔若天骥骋:比喻文思奔放,如天马腾跃,不可羁勒。天骥,天马,喻才情超逸。
10. 西斋:书房名,诗人读书写作之处,具体位置不详。
以上为【和韩仲文西斋閒夜有怀道损舅及予】的注释。
评析
此诗作于冬夜,诗人梅尧臣于西斋独处,因夜长而思绪绵延,由景入情,抒发对亲友的深切怀念。全诗以“夜”为背景,通过“寒云”“月影”“参井”等意象营造出清冷静谧的氛围,反衬内心情感的波动。诗人虽身处孤寂,却因怀人而激发诗兴,末句以“天骥骋”形容文思之奔放,表现出创作时的精神自由与情感升华。整体语言简练含蓄,意境深远,体现了宋诗重理趣、尚内省的特色。
以上为【和韩仲文西斋閒夜有怀道损舅及予】的评析。
赏析
本诗以冬夜独居为切入点,通过细腻的景物描写与心理刻画,展现诗人内心的孤寂与深情。首联从时间感受入手,“冬日苦短”与“爱夜漏永”形成对比,揭示诗人珍惜长夜、便于沉思与怀人的心理。颔联写景,“积云寒拥斋”既写实又渲染氛围,寒云压境,烘托心境之清冷;“徘徊延月影”则生动描绘出诗人踱步待月、心事重重的情态。颈联转写情怀,“独能怀亲友”直抒胸臆,而出门所见唯“参井”二星,以星空之辽阔反衬人事之遥远,情感深婉。尾联宕开一笔,写诗兴勃发,笔力雄健,将忧思转化为艺术创造的快意,使全诗在低回中见昂扬。整体结构严谨,情景交融,语言质朴而意蕴丰富,典型体现梅尧臣“平淡中见深远”的诗风。
以上为【和韩仲文西斋閒夜有怀道损舅及予】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实寓深远,尤长于写景抒情,得风人之旨。”
2. 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,而气韵自高,其于情性所至,一往而深。”
3. 明代胡应麟《诗薮·内编》:“宋人五言律,梅尧臣最擅场,质而不俚,工而不琢,风神萧散,殆可追配储、孟。”
4. 清代沈德潜《说诗晬语》:“宋诗主理,然圣俞诸作,仍以情韵胜,如‘独能怀亲友,出门见参井’,情真语淡,令人神远。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣力求洗削华靡,归于真朴,其写景抒怀,往往于寻常景物中见隽永之意。”
以上为【和韩仲文西斋閒夜有怀道损舅及予】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议