翻译
宫殿幽深之处,春光明媚,百花盛开。
黄莺啼鸣声清脆悦耳,鲜红的花丛正盛放。
天上春天来得似乎更早,人间白昼却仿佛流转得更慢。
若能得贤才如汉代那般兴盛,仅凭五言诗句,也能如《诗经》般影响时代。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴】的翻译。
注释
1 范景仁:即范镇,字景仁,北宋文学家、史学家,与司马光友善。
2 王景彝:生平不详,应为当时馆阁官员,参与宫廷唱和。
3 殿中杂题三十八首:指范、王等人在宫中所作组诗,共三十八首,内容多涉宫廷生活与自然景物。
4 次韵:按照原诗的韵脚和次序作诗相和,是宋代文人唱和的重要形式。
5 宫殿深沉处:指皇宫内部幽深静谧之地,象征权力中心与文化高地。
6 莺花烂漫时:形容春日鸟语花香、生机盎然之景。莺花,常代指春景。
7 关关:拟声词,形容鸟鸣声,典出《诗经·周南·关雎》:“关关雎鸠”。
8 喞(lòng):同“哢”,鸟鸣声。清吭:清脆的鸣叫声。
9 茜茜:通“茜茜”或“茜茜”,形容草木茂盛、色泽鲜红貌。朱蕤:红色的花穗,指盛开的红花。
10 五字变周诗:指五言诗的发展可媲美《诗经》的教化作用。“周诗”即《诗经》,儒家经典;此处暗喻诗歌具有移风易俗之力。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴】的注释。
评析
此诗为梅尧臣应和范景仁、王景彝等人在殿中题咏之作,属宫廷唱和诗中的闲适题材。诗人通过描绘宫苑春景,抒发对朝廷清明、人才济济的期许。全诗语言典雅,意象明丽,结构严谨,既写景又寄意,在闲适中蕴含政治理想。尾联以“得贤”与“变诗”相提,巧妙将现实政治与文学变革联系起来,体现宋代士大夫以文辅政的思想倾向。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴】的评析。
赏析
本诗以“殿幕閒兴”为题,展现宫廷文人在公务之余的雅致情怀。首联点明地点与时节——深宫之中,春意正浓,奠定全诗宁静而华美的基调。颔联从听觉与视觉双重视角展开:莺声“关关”呼应《诗经》,赋予自然之声以文化意蕴;“茜茜发朱蕤”则以色彩浓烈的笔触描绘花开之盛,动静相宜。颈联转入时空感受,“天上春应早”或暗喻帝王所在之地气象先春,而“人间日转迟”则带出宫中岁月悠长、政务从容之意,形成微妙对比。尾联升华主题,由景及政,表达对贤才辈出、文运昌隆的向往。诗人借汉代盛世比况当朝,希望凭借文士之笔,使五言诗亦能如《诗经》般发挥教化功能,体现了宋人重道崇文的精神追求。全诗对仗工稳,用典自然,风格温厚典雅,是典型的宋代馆阁诗风。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实寓深远,尤长于说理叙事,不事雕琢而自工。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难也。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“本朝诗惟宛陵为开山祖师,欧公推尊之,实得其髓者也。”
4 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋人学唐,至梅尧臣得其清婉,而脱去叫嚣之习。”
5 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以意为主,而辞不失于枯槁,于宋初最为杰出。”
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议