鸿雁北来声甚悲,黄昏野雀相并枝。是时静默月色淡,摵摵风草摇枯衰。
夜深扣门兵卒至,八行文字曾无奇。书尾又看诗两纸,若逢饮食充渴饥。
骏马明珠未入用,千金美价思燕随。无盐嫫母正逞貌,越客未可言西施。
子虽淹回年且壮,不比老丑令人嗤。朝廷得贤盛朱紫,玉阶金闼步委蛇。
圣君纳谏无不听,吾徒迹远空行危。况乃庭下闻咸池,报书此方君可喜,我心如此颇得之。
翻译
鸿雁从北方飞来,叫声十分悲凉;黄昏时分,野雀成群栖息在并列的树枝上。此时夜色寂静,月光清淡,风中枯草瑟瑟摇动,一片衰败之景。深夜忽然有人敲门,原来是兵卒送来书信,信中八行文字并无特别之处,但信末附有两页诗稿,读来如同在饥渴时得到饮食般令人满足。骏马明珠尚未被任用,却仍怀千金难买的美质,期盼如燕昭王那样识才的君主。无盐、嫫母这类丑女正在炫耀容貌,南来的越人自然不便谈论西施之美。你虽仕途困顿,年纪尚壮,不必与那些年老貌丑之人同流而遭人讥笑。朝廷如今贤才济济,朱紫满堂,玉阶金门间官员们从容进退。圣明的君主纳谏如流,无所不听,而我们这些身处偏远之人,言行反显危险。更何况我如今居于庭下,得以聆听《咸池》那样的雅乐,回信告知你此事,想必你会感到欣喜,我的心情也是如此,颇感欣慰。
以上为【次韵和宋中道再寄】的翻译。
注释
1 鸿雁北来:古人认为鸿雁秋季南飞,春季北归,此处“北来”或指春初景象,然结合“声甚悲”,更可能为秋日意象,或借北来雁表达迁徙漂泊之悲。
2 相并枝:指野雀成群栖于相邻树枝,象征依附、团聚,与孤雁形成对照。
3 摵摵(sè):象声词,形容风吹草木之声,亦表萧索之状。
4 八行文字:古代书信常写于八行纸上,代指普通书信内容。
5 书尾又看诗两纸:指信末附带宋中道所寄诗作,令诗人欣喜。
6 骏马明珠未入用:比喻人才未被任用,典出《战国策》“千里马常有,而伯乐不常有”。
7 千金美价思燕随:化用燕昭王筑黄金台招贤典故,表达对明主识才的期待。
8 无盐嫫母正逞貌:无盐,古代丑女钟离春;嫫母,黄帝妃,亦以貌丑著称。此句讽刺庸才得势,丑者自炫。
9 越客未可言西施:越人熟知西施之美,然在丑女炫耀之时,反不便直言美丑之别,喻贤者在浊世难以直言批评。
10 咸池:古乐名,相传为黄帝或尧时之乐,此处借指朝廷雅正之音,象征圣朝礼乐昌明。
以上为【次韵和宋中道再寄】的注释。
评析
本诗为梅尧臣次韵酬答宋中道之作,表达了诗人对友人的慰勉、自身处境的感慨以及对朝政的观察与讽喻。全诗以秋夜悲景起兴,借鸿雁、野雀、风草等意象渲染孤寂氛围,继而转入人事——兵卒送信,引发情感波澜。诗中既有对友人诗作的由衷赞美,又有对自己和友人未被重用的惋惜,同时暗含对朝廷用人、世态炎凉的批判。尾段转写朝廷盛况与圣君纳谏,表面称颂,实则反衬“吾徒迹远空行危”的边缘处境,形成强烈对比。整体风格沉郁顿挫,语言质朴而意蕴深厚,体现了梅尧臣“平淡中见深远”的诗学追求。
以上为【次韵和宋中道再寄】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。开篇以“鸿雁北来”“野雀相并”起兴,通过自然景象的对比——孤雁悲鸣与群雀共栖,暗示诗人自身的孤独与对友朋慰藉的渴望。月色淡、风草衰,进一步烘托出凄清心境。至“夜深扣门兵卒至”,情节突转,引入人事,由外景转入内心世界。虽“八行文字曾无奇”,但“诗两纸”却如“充渴饥”,凸显诗歌作为精神食粮的价值,也体现诗人对文学交流的珍视。
“骏马明珠”一联,以贵重之物喻才德之士,表达怀才不遇之憾,而“千金美价思燕随”则寄托了对明主治世的深切期望。紧接着以“无盐嫫母”与“西施”对比,尖锐讽刺当时小人得志、贤者缄口的社会现实,语言辛辣而不失含蓄。后转写友人“淹回年且壮”,劝其勿自轻,既显关怀,又含激励。
诗末四句笔锋转向朝廷,描绘“朱紫盛”“金闼委蛇”的繁华景象,表面颂圣,实则以“吾徒迹远空行危”反衬出边缘士人的不安与失落。“闻咸池”一语双关,既指听闻盛世雅乐,亦暗喻自己虽处江湖而心系庙堂。结尾“报书此方君可喜,我心如此颇得之”,将个人情绪升华为共情,使全诗在悲慨中透出温暖与希望。
艺术上,本诗善用比兴、典故与对比手法,语言平实而意蕴丰富,符合梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的审美理想。其情感真挚,思虑深远,是宋代唱和诗中的佳作。
以上为【次韵和宋中道再寄】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而格力遒劲,自成一家。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于诗,能以闲远古淡为意,故其构思刻琢,穷极精巧。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十评梅尧臣诗:“多忧时悯民之作,亦有酬唱寄赠,皆本色语,不作虚套。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以意胜,不以辞胜,故读之者觉其味长。”
5 张戒《岁寒堂诗话》:“梅圣俞诗,幽深清远,自有林下一种风味。”
以上为【次韵和宋中道再寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议