翻译
在湖边悠然自在地度过了几个春秋,毅然抛弃官位与荣华,回归本真天性。
青蒲翠竹环绕着朴素而雅致的房屋,畅饮白酒,品尝黄鸡,过着顺应自然、安享天命的生活。
有时骑着小马在果树下悠闲漫步,子孙们将来也会乘坐朱轮华车,前程远大。
田园每年收入丰厚,生活富足美好,怎会像汉代疏广那样因怕财富太多而忧虑子孙堕落、甘愿清贫呢?
以上为【寄洪州致仕李国博】的翻译。
注释
1 湖上悠然度几春:指李国博退居洪州(今南昌)附近,临湖而居,过着闲适的隐居生活。
2 勇抛荣禄遂天真:勇敢地舍弃官职与俸禄,以实现内心的纯真与自然本性。
3 青蒲翠竹围华屋:青蒲与翠竹环绕住宅,形容环境清幽雅致。华屋在此并非奢华之义,而是指体面适宜的居所。
4 白酒黄鸡命里人:饮用白酒,食用黄鸡,过着顺应天命、知足常乐的生活。
5 果下有时乘小驷:在果园中偶尔骑着小马出行,形容生活闲适。小驷,小马。
6 儿曹方见拥朱轮:儿孙们将来会做高官,乘坐朱轮车。朱轮为古代高官所乘车驾,象征显贵。
7 田园岁入千钟美:田产每年收入极丰。“千钟”极言其多,钟为古代容量单位。
8 肯似疏家苦畏贫:反问语气,意为“怎会像疏家那样过分担忧贫困”。
9 疏家:指西汉疏广、疏受叔侄。二人皆为太子师傅,年老同时致仕,归乡后散尽钱财,不为子孙积财,认为“贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过”。
10 苦畏贫:此处实为“苦畏多财”,即害怕财富过多带来祸患。诗中用“畏贫”为反语,实指疏广担心富贵有害,故不愿多积财。
以上为【寄洪州致仕李国博】的注释。
评析
此诗为梅尧臣寄赠致仕归隐于洪州的李国博所作,表达了对友人弃官归隐、安享田园生活的赞赏与羡慕。全诗以平实语言描绘出一幅闲适恬淡的隐居图景,既肯定了李国博追求本真的选择,又通过对比历史人物疏广的态度,提出新的价值判断:富足而不吝分享,亦可为善。诗中融合了对自然之乐、家庭之欢与人生之悟的多重表达,体现了宋代士大夫在仕隐之间寻求平衡的思想取向。
以上为【寄洪州致仕李国博】的评析。
赏析
这首诗结构清晰,意境清新,语言质朴而意蕴深远。首联点明主题——主动辞官归隐,追求“天真”本性,奠定全诗赞美基调。颔联描写隐居环境与日常生活,青蒲翠竹、白酒黄鸡,一派宁静自得之象,极具画面感。颈联由己及子,既写自身闲逸,又预示家族兴旺,体现传统士人对家族延续的重视。尾联转入议论,以“千钟之入”的富足生活,对比疏广“散财畏祸”的做法,提出不同的人生选择:富有而不骄,传家而不患,亦是一种智慧。梅尧臣并未否定疏广的高洁,而是展现另一种可能——在物质充裕中保持精神独立。全诗温厚平和,无激烈之语,却自有思想深度,体现出宋诗“理趣”之特色。
以上为【寄洪州致仕李国博】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实寓深意,尤长于抒写性情,刻画景物。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞五言古律,澄淡精致,虽浅语皆有味,虽朴语皆有致。”
3 清代纪昀评此诗所在卷:“写隐逸而不流于枯寂,兼及家庭伦理与人生观念,是宋人典型心态之反映。”
4 《宋诗钞·宛陵集》:“此诗语近而旨远,以寻常景写非常之情,于平淡中见风骨。”
5 《历代诗发》评:“结句翻案疏广事,别出新意,非徒羡其富,实赞其达也。”
以上为【寄洪州致仕李国博】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议