今秋乃淫雨,仲月来寒风。
群木水光下,万象云气中。
所思碍行潦,九里信不通。
悄悄素浐路,迢迢天汉东。
愿腾六尺马,背若孤征鸿。
划见公子面,超然欢笑同。
式瞻北邻居,取适南巷翁。
挂席钓川涨,焉知清兴终。
翻译
今年秋天连绵淫雨不断,仲秋时节就吹来寒冷的秋风。
树木倒映在水光之中,万物仿佛置身于云气弥漫的天地之间。
我思念的友人因积水阻隔而难以相见,九里之遥的道路也断绝不通。
寂静冷清的浐水岸边小路,遥远地伸向天河以东。
多想骑上一匹六尺高的骏马,背影如同孤独远征的鸿雁一般轻捷。
忽然得见您的面庞,定会超然喜悦、欢笑共聚。
虽有奋飞之志,却如胡越相隔般遥远;局促困顿,真令人伤感如困于樊笼。
为盼音信,一顿饭间四五次起身张望,倚栏远眺,心力俱疲。
鲜美的蔬菜被泥水淹没,应时开放的菊花也被杂草丛所摧残。
连凶猛的鹰隼也收敛了锐气,乌鸦与鸢鸟又何所庇护?
我敬仰北邻的君子,也愿与南巷的老翁共寻闲适之趣。
扬帆去川流涨水处垂钓,又怎知这份清雅之兴终将结束?
以上为【苦雨奉寄陇西公兼呈王征士】的翻译。
注释
1. 苦雨:连绵不断的久雨,古人认为久雨成灾,故称“苦”。
2. 陇西公:具体所指不详,可能为当时任陇右节度使或相关官职者,如李嗣业,为杜甫友人。
3. 王征士:隐士王姓者,“征士”指被朝廷征召而不就之人,象征高洁之士。
4. 仲月:农历八月,即仲秋之月。
5. 行潦(xíng lǎo):道路上因雨水积成的泥泞水洼,此处喻交通阻断。
6. 九里信不通:形容距离虽不远(九里),但因雨阻而音信难通。
7. 素浐路:指浐水边素净的小路,浐水在长安附近,此处或为借指。
8. 天汉东:天汉即银河,比喻遥远东方,暗指友人所在之地。
9. 六尺马:指良马,古以“六尺”形容马高大健壮。
10. 挂席:扬帆之意,指驾船出行,此处或喻隐逸之志。
以上为【苦雨奉寄陇西公兼呈王征士】的注释。
评析
此诗作于杜甫漂泊秦州(今甘肃天水)期间,寄赠陇西公(或指李嗣业等地方官员)并兼呈王征士,表达对友人的深切思念与自身困顿处境的感慨。全诗以“苦雨”起兴,借阴郁天气烘托心境,展现诗人身处乱世、进退维谷的忧愁。诗中既有对友情的热切期盼,也有对自由与精神超脱的向往,同时流露出对现实压抑的不满与无奈。结构上由景入情,层层递进,语言凝练而意境深远,是杜甫羁旅诗中的佳作。
以上为【苦雨奉寄陇西公兼呈王征士】的评析。
赏析
本诗开篇以“今秋乃淫雨”直陈自然环境之恶劣,奠定了全诗阴郁低沉的基调。“仲月来寒风”进一步渲染气候反常,暗示时局动荡与内心不安。接着“群木水光下,万象云气中”两句写景宏阔,水光潋滟、云雾缭绕,万物朦胧,既具画面感,又隐喻世事迷离、前途未卜。
“所思碍行潦,九里信不通”转入抒情,点明思念之深与交通之阻,咫尺天涯之痛跃然纸上。“悄悄素浐路,迢迢天汉东”以空间延展强化孤寂感,浐水之路寂静无人,友人远在天边,情感愈发凄清。
“愿腾六尺马,背若孤征鸿”笔势陡转,展现出强烈的行动渴望,意象高远,孤鸿独飞,象征诗人欲摆脱困境、奔赴友人怀抱的急切心情。“划见公子面,超然欢笑同”想象重逢之景,欢愉之情溢于言表,与前文压抑形成鲜明对比。
“奋飞既胡越,局促伤樊笼”用典精当,“胡越”喻距离遥远,亦可解为志向难通,而“樊笼”则直指现实束缚,表达仕途失意、身不由己的痛苦。“一饭四五起,凭轩心力穷”细节动人,极写焦虑等待之状,情感真挚,令人动容。
后段“嘉蔬没混浊,时菊碎榛丛”以物喻人,美好事物遭摧残,暗喻贤才埋没、时世昏乱。“鹰隼亦屈猛,乌鸢何所蒙”进一步拓展,连猛禽亦受压抑,更显天地不仁、英雄气短。
结尾转向豁达,“式瞻北邻居,取适南巷翁”表现诗人试图在邻里交往中寻求慰藉,体现其安贫乐道的一面。“挂席钓川涨,焉知清兴终”以垂钓自遣,寄情山水,余韵悠长,虽有愁绪,却不失超然之志。
全诗情景交融,层次分明,由苦雨起,以清兴结,展现了杜甫在困厄中仍追求精神自由的高尚情怀。
以上为【苦雨奉寄陇西公兼呈王征士】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗因久雨怀人,而寓仕隐之感。‘奋飞’二语,写出胸中郁勃。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“起四句写景浑涵,如泼墨图。‘悄悄’‘迢迢’,写尽遥思。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“‘一饭四五起’,真处最动人。非实历,不能道此。”
4. 《唐宋诗醇》:“情景交融,寄托遥深。结语洒落,有濠梁之致。”
5. 《岘佣说诗》(施补华):“杜公每以风雨起兴,皆有关时感事之意。此诗‘嘉蔬’‘时菊’二语,便见贤才零落之悲。”
以上为【苦雨奉寄陇西公兼呈王征士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议