翻译
自古以来,富贵之人往往陷入危险之境,安于本性、甘守清贫的生活态度未必不是正确的选择。
还未能成就功名,两鬓却已斑白;想要摆脱世俗的奔忙,转向闲散自在,归隐于五湖烟水之间。
以上为【依韵和孙秀才朱长官见寄】的翻译。
注释
1 依韵:按照他人诗作用韵的字及其先后次序来和诗。
2 孙秀才:指孙姓的秀才,即尚未中举的读书人,具体身份不详。
3 朱长官:姓朱的官员,生平不详,可能是孙秀才的朋友或同僚。
4 富贵蹈危机:指追求富贵往往伴随着政治风险,典出《庄子·人间世》等先秦文献中对高位者易遭祸患的论述。
5 乐性安贫:以顺应本性、安于贫困为乐,语本《论语·雍也》:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
6 苍鬓改:两鬓变白,指年华老去。苍,灰白色。
7 功名:科举及第或仕途成就。
8 疏懒:淡泊政务,不事俗务,带有自谦与超脱之意。
9 五湖:一般指太湖及其附近水域,古代常作为隐士归隐之地的代称,如范蠡功成身退泛舟五湖之典。
10 归:归隐,离开官场,回归自然。
以上为【依韵和孙秀才朱长官见寄】的注释。
评析
这首诗表达了诗人对仕途险恶与人生价值的深刻思考。面对功名未就、年华老去的现实,诗人并未执着于追逐富贵,反而推崇安贫乐道、顺应本性的处世哲学。末句“欲从疏懒五湖归”流露出强烈的归隐意愿,体现出典型的宋代士大夫在理想受挫后转向自然与内心安宁的精神取向。全诗语言简练,情感沉郁,思想深邃,具有浓厚的哲理意味。
以上为【依韵和孙秀才朱长官见寄】的评析。
赏析
此诗为和友人之作,却无应酬之浮泛,反见深沉的人生体悟。首句“古来富贵蹈危机”开篇警策,直指权力与富贵背后的隐忧,奠定全诗冷静清醒的基调。次句“乐性安贫莫谓非”转折而立正见,肯定安贫乐道的价值,体现儒家“孔颜乐处”的精神传承。第三句写现实困境——功业未成而生命流逝,充满无奈与悲凉。“苍鬓改”三字极富画面感,令人动容。结句以“五湖归”作结,借用范蠡归隐典故,将个人失意升华为对自由人生的向往。全诗结构严谨,由议论入感慨,再转归志趣,层层递进,情理交融。语言质朴而意蕴深厚,是梅尧臣“平淡含蓄”诗风的典型体现。
以上为【依韵和孙秀才朱长官见寄】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·宛陵集钞》评梅尧臣诗:“能于平淡中见深远,不事雕琢而气自雄浑。”此诗正合此评。
2 《四库全书总目·梅尧臣集》称:“其诗主乎古淡,而寄托深远,实能自成一家。”此诗言简意赅,寓意深远,可见一斑。
3 清代沈德潜《宋诗别裁集》选录此诗,并评曰:“通体清婉,寓意悠然,得陶韦之遗意。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及梅尧臣时指出:“他喜欢讨论人生道理,把哲理融入日常题材。”此诗正是哲理诗的代表。
5 《历代诗话》中引南宋吕本中语:“圣俞(梅尧臣)诗如深山道人,举止自然,不假修饰。”此诗语言朴素,情感真挚,可谓印证。
以上为【依韵和孙秀才朱长官见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议