翻译
清晨烟火升起,千家万户的门户将要开启,宫苑门前繁花似锦,骏马昂首踌躇不愿离去。
熟悉的街巷已是久别重逢,亲朋故旧仿佛远行归来一般陌生而亲切。
宫城门阙重现繁华气象,京城街道在雨后初晴中洁净无尘。
我刚整理好衣冠,洗濯了旧服,还来不及从容安顿,便听说贡院池畔已催促放榜。
以上为【上马和公仪】的翻译。
注释
1 上马:指启程赴京,也可能暗指登科后骑马游街的荣耀场景。
2 公仪:疑为地名或官署名,亦可能为友人之字,具体所指尚无定论,或为诗题下原有小序脱落所致。
3 王花:指宫廷或官府所植之花,象征帝都繁华;一说指牡丹,为富贵之花。
4 井闾:里巷民居,泛指故乡或旧居之地。
5 帝阙:皇帝所居的宫城门楼,代指京城。
6 天街:唐代以来称京城主干道为“天街”,此处沿用,指长安或汴京御道。
7 新霁:雨后初晴。
8 振冠浣服:整理衣冠,洗涤旧衣,表示准备参与重要事务,有自洁其身之意。
9 池门:贡院前的门,因常临水池,故称“池门”,为科举放榜之处。
10 放榜催:指科举考试结果即将公布,催促揭晓,反映诗人内心的紧张与期待。
以上为【上马和公仪】的注释。
评析
这首诗描写诗人赴京应试或参与科举相关活动时的心境与所见景象。全诗以清晨京城开市、天街新霁为背景,通过“骄马徘徊”“亲旧如别来”等细节,表现久别重归的复杂情感。后四句转入对帝都气象的礼赞,又迅速收束于“放榜催”的紧迫感,体现士人对功名的关切与期待。语言简练,意象清晰,情感由外景渐入内心,结构紧凑,体现了梅尧臣诗歌“平淡含蓄而意味深长”的特点。
以上为【上马和公仪】的评析。
赏析
本诗以时间推进为线索,从拂晓写至放榜前夕,层次分明。首联“烟火千门晓欲开,王花骄马肯徘徊”描绘京城清晨的生机与繁华,“骄马”既写实又象征士子昂扬之志。颔联转入人事,“井闾已是经时隔,亲旧全如远别来”以久别重逢之感,抒发人生变迁的感慨,语浅情深。颈联笔锋转向帝都气象,“重看多气象”“新霁少尘埃”不仅写景清丽,更隐喻政治清明、仕途有望。尾联“振冠浣服无容久,便见池门放榜催”急转直下,由整装待发到榜期迫近,节奏陡紧,将期待与焦虑凝于一句,余味无穷。全诗融写景、抒情、叙事于一体,体现梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术追求。
以上为【上马和公仪】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,务求深远,不事雕琢而自有风味。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其诗……穷而后工。”
3 宋·陆游《跋宛陵集》:“宛陵诗清新深稳,非徒以刻琢为工者也。”
4 清·纪昀评《梅尧臣诗》:“语虽质朴,而意自悠然,宋诗之正脉也。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》:“出入风雅,得骚人之绪余,而无晚唐纤巧之习。”
以上为【上马和公仪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议