翻译
雨水打湿了破旧的荆条篱笆,风吹得树梢低垂,酒旗斜斜飘动。
酿酒的小槽中汁液滴落不急,我提着盛酒的器具去问:买酒的人怎么来得这么晚?
采摘野果,看到山中的棠梨已经熟透;远望行人,只见船火随波逐流。
在灯前我们相对而饮,这情景还像是从前我路过时那样。
以上为【村醪】的翻译。
注释
1 村醪:乡村自酿的浊酒,此处亦指代村酒。
2 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,为宋诗开山祖师之一。
3 荆篱:用荆条编成的篱笆,形容村舍简陋。
4 亚旗:“亚”通“压”,意为低垂;“树亚旗”谓树枝低垂,使酒旗亦随之倾斜。
5 小槽:古代酿酒时榨取酒液所用的器具,此处指酒正在缓缓流出。
6 不急:滴落缓慢,形容出酒稀少或过程悠缓。
7 挈榼:提着酒器。“挈”为提携,“榼”是古代盛酒或盛水的容器。
8 沽迟:买酒来得晚。“沽”即买酒。
9 野棠:野生的山楂或棠梨,果实可食。
10 船火:夜间行船所点的灯火,象征旅人或归客。
以上为【村醪】的注释。
评析
此诗以简淡笔墨描绘乡村雨后景象与饮酒小聚之乐,意境清幽,情感真挚。诗人通过“雨湿”“风摇”等自然细节勾勒出村居环境的朴素与静谧,又借“小槽”“挈榼”“沽酒”等生活场景表现乡间生活的闲适与人情味。后四句由景入情,摘果、望船、对饮,层层递进,末句“还似昔过时”轻轻点出重逢之喜与时光流转之感,含蓄隽永,耐人回味。全诗语言质朴,意象自然,体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的诗歌风格。
以上为【村醪】的评析。
赏析
这首五言律诗以“村醪”为题,实则写一次雨后乡村小聚的情景。首联写景,从“雨湿荆篱”到“风摇树旗”,画面感极强,既写出环境的荒僻,又渲染出一种湿润宁静的氛围。颔联转入人事,“小槽声不急”写酿酒之慢,暗含期待;“挈榼问沽迟”则生动刻画出诗人提壶待酒、询问酒贩何故迟到的情态,生活气息浓厚。颈联转写采摘与远望,“摘果”见其闲逸,“望人船火”则带出一丝等待与期盼之情。尾联收束于“灯前相对饮”,将眼前欢聚与往昔记忆叠合,“还似昔过时”一句看似平淡,实则蕴含深厚的情感——既有重逢之慰,又有岁月如流之叹。全诗结构紧凑,由景及事,由外而内,层层推进,语言洗练而意味悠长,充分展现梅尧臣“以俗为雅、以拙为巧”的艺术追求。
以上为【村醪】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·梅尧臣集》评:“其诗平淡邃远,穷极工巧而不露痕迹,实为宋诗之冠冕。”
2 宋代欧阳修《六一诗话》云:“圣俞诗工于平淡,自成一家。如‘柳塘春水漫,花坞夕阳迟’,又如‘小槽声不急,挈榼问沽迟’,皆意新语工,最宜深味。”
3 清代叶梦得《石林诗话》卷上称:“梅圣俞诗如深山道人,草衣木食,气韵自远。观其‘灯前相对饮,还似昔过时’之句,不假雕饰而情味自足。”
4 《苕溪渔隐丛话前集》引蔡宽夫语:“梅诗本出工部,而能变化其格,不蹈袭形似。如《村醪》诸作,皆即事写怀,天然清绝。”
以上为【村醪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议