翻译
箫声鼓乐回荡在梁王台上,寒风大雪铺满了邯郸古道。
您赴任执掌赵地城池,而我只能滞留夷门渐渐衰老。
手持符节肩负地方重任,百姓早已欣喜传唱歌谣称颂您早临。
那里重峦叠嶂曾是古代的猎场,惊起的野兔从枯草中窜出逃。
以上为【送阎中孚郎中知磁州】的翻译。
注释
1. 阎中孚:名不详,中孚为其字,宋代官员,时任郎中,出知磁州。
2. 磁州:唐代至清代州名,治所在今河北省磁县,宋代属河北西路。
3. 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,与欧阳修并称“欧梅”,为宋诗开山人物之一。
4. 箫管梁王台:指汉代梁孝王所建的吹台(又称繁台),在今河南开封,传说梁王常在此宴饮奏乐。此处借指昔日繁华之地。
5. 邯郸道:邯郸为战国赵都,在今河北邯郸,是通往北方的重要通道,此处代指友人赴任之路。
6. 赵城:指磁州,因其地处古赵国故地,故称“守赵城”。
7. 夷门:战国时魏都大梁(今开封)东门之称,因隐士侯嬴为夷门监者而闻名,后泛指大梁或汴京一带,此处为诗人自指居所。
8. 持麾:持节、执掌符节,代指出任地方官。麾,通“麾”,指挥旗帜,引申为权柄。
9. 歌裤:典出《后汉书·廉范传》,百姓为感念廉范解除禁火令,作《五绔歌》:“廉叔度,来何暮?不禁火,民安作。平生无襦今五绔。”后以“歌裤”称颂地方官惠民有政绩。
10. 重冈古猎场:磁州一带多山丘,历史上为贵族狩猎之所,如赵武灵王曾在此游猎。惊兔离衰草:描绘冬日荒野景象,亦暗喻世事变迁、人生匆促。
以上为【送阎中孚郎中知磁州】的注释。
评析
此诗为送别友人阎中孚出任磁州(今河北磁县)所作,抒发了诗人对友人仕途腾达的祝贺与自身仕途蹉跎的感慨。诗中通过对比手法,将友人赴任之盛与自己困守之衰相对照,情感真挚含蓄。前四句以地理风物起兴,营造苍茫氛围;后四句转入对友人政绩的期许和对往昔历史的追忆,意境开阔,寄慨遥深。全诗语言简练,意象丰富,体现了梅尧臣“平淡含蓄”的诗风特点。
以上为【送阎中孚郎中知磁州】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融,以送别为线,贯穿历史、地理与个人情怀。首联“箫管梁王台,风雪邯郸道”以对仗起笔,一写昔日之盛,一写今日之寒,形成强烈反差,既点明送别背景,又渲染出苍凉氛围。颔联“君行守赵城,我向夷门老”直抒胸臆,通过“君”与“我”、“行”与“老”的对比,凸显仕途境遇之殊,情感沉郁而不失克制。颈联转写对友人的期许,“持麾邦寄重”言责任重大,“歌裤民欣早”用典自然,表达对友人施政惠民的祝愿。尾联以景结情,“重冈古猎场,惊兔离衰草”既呼应磁州地理特征,又借历史遗迹与萧瑟景象,寄寓兴亡之感与人生无常之叹。全诗语言质朴而意蕴深厚,典型体现了梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术追求。
以上为【送阎中孚郎中知磁州】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,务求深远,得古人之遗意。”
2. 欧阳修《六一诗话》:“圣俞亦云:‘诗家虽率意,而造语亦难。若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。’”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十三:“此诗对起高古,中二联工稳,结句有味,乃宋人送行之正格。”
4. 纪昀批点《宛陵集》:“前四语苍凉遒劲,后四语渐入浑成,不失为佳作。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣往往以朴拙之词写深挚之情,此诗即其例,尤以‘歌裤民欣早’一句用典熨帖见巧。”
以上为【送阎中孚郎中知磁州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议