当年仕宦忘其卑,朝出饮酒夜赋诗。
伊川嵩室恣游览,烂熳遍历焉有遗。
是时交朋最为盛,连值三相更保釐。
谢公主盟文变古,欧阳才大何可涯。
而今两鬓各已白,偶因赠酬言及斯。
升沉是非休要问,百岁欢乐谁能期。
翻译
当年做官时,竟忘了身份的卑微,白天出游饮酒,夜晚则赋诗作文。
尽情游览伊川与嵩山、室山一带,足迹遍布各处,毫无遗漏。
那时朋友交游最为兴盛,接连遇到三位宰相主政,国家安定太平。
谢公主持文坛盟会,倡导古文变革,欧阳修才华盖世,境界高远不可估量。
我在这些人中不自量力地参与其中,就像大鹏展翅高飞,而我却如小雀随其后一般渺小。
见到你兄弟进入太学求学,才名远播,一时为人称道。
如今我们都已两鬓斑白,偶然因诗歌唱和,才提及这些往事。
人生沉浮、是非对错都不必再问了,百年人生中真正的欢乐又有谁能长久拥有呢?
以上为【依韵和答王安之因石榴诗见赠】的翻译。
注释
1 依韵:按照他人诗作的韵脚来写诗唱和,是古代文人常见的应答方式。
2 王安之:北宋文人,生平事迹不详,可能为梅尧臣友人。
3 石榴诗见赠:指王安之曾以石榴为题作诗赠予梅尧臣,此诗为回应之作。
4 仕宦忘其卑:指早年做官时不计较地位低微,意气风发。
5 伊川嵩室:伊川,指伊水流域;嵩室,指嵩山及其附近的山室,泛指洛阳周边山水胜地。
6 恣游览:尽情游玩。
7 连值三相更保釐:接连遇到三位宰相执政,国家得以安宁。“保釐”本指守护社稷,引申为治国安邦。
8 谢公:或指谢绛,北宋文学家,曾主持文盟;亦可能泛指主持文坛者。
9 欧阳:指欧阳修,北宋文坛领袖,古文运动倡导者。
10 鹏抟蒿鴳随:典出《庄子·逍遥游》,大鹏高飞,小鸟(鴳)只能在蓬蒿间跳跃,比喻才力悬殊。
以上为【依韵和答王安之因石榴诗见赠】的注释。
评析
此诗为梅尧臣依王安之原诗之韵所作的酬答之作,内容回顾了早年仕宦生涯与文坛交游的盛况,抒发了对时光流逝、青春不再的感慨,以及对友人情谊的珍视。全诗情感真挚,语言质朴自然,体现了宋诗“以议论为诗”“以才学为诗”的特点,同时又不失深情。诗人通过今昔对比,表达出对人生无常的深刻体悟,末句“升沉是非休要问,百岁欢乐谁能期”尤显旷达中含悲凉,是典型的宋人理性与感性交融的抒怀方式。
以上为【依韵和答王安之因石榴诗见赠】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由追忆往昔开篇,转入对文坛盛事的回顾,再写到今昔对比与人生感悟,层层递进,情感深沉。首四句描绘青年时代自由洒脱的生活状态,“朝出饮酒夜赋诗”生动写出士人雅集之乐。接着以“伊川嵩室恣游览”展现开阔胸襟与丰富经历。中间写文坛交游,特别推崇谢公与欧阳修,既见时代风气,也显诗人对文学革新的认同。自比“鹏抟蒿鴳”,谦逊中透露出对自身局限的认知,极具宋诗理性色彩。后段转写现实,兄弟入太学、两鬓成霜,时间之流悄然无声却不可逆转。结尾两句超然物外,看似洒脱,实则蕴含无限苍凉,是对人生短暂与欢愉难久的深切叹息。全诗语言平实而不乏典故支撑,情感真挚,是梅尧臣晚年酬唱诗中的佳作。
以上为【依韵和答王安之因石榴诗见赠】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“务求深远,务去陈言,一归于平淡。”此诗正体现其“平淡中有至味”的风格。
2 宋代刘攽《中山诗话》称:“梅圣俞诗,深远闲淡,近世无及者。”此诗今昔对照,语调冲和,正合“闲淡”之评。
3 方回《瀛奎律髓》评梅尧臣:“能以俗为雅,以故为新,以浅为深。”此诗虽用常见题材,却因真情实感而动人。
4 清代纪昀评梅诗:“古意森然,无一点尘俗气。”此诗追怀旧游,不事雕饰,确有古风。
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣往往在日常琐事中见哲理。”此诗由一首石榴诗引发人生慨叹,正是“小中见大”的典型。
以上为【依韵和答王安之因石榴诗见赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议