翻译
不要饮酒啊,酒难道是仇敌吗?可颜回不喝酒却未白头便早逝。千杯美酒称颂帝尧,百杯豪饮尊孔子为圣人之丘。定国能饮数石而无滞碍,郑康成畅饮三百杯仍不停歇。阮籍作诗时言语更为刚劲有力,有圣贤在前,谁还能与他们相提并论?咽喉干涩、舌头僵硬时,还需酒来润泽柔和,它照见文字的力量,胜过膏油的滋润。
以上为【莫饮酒】的翻译。
注释
1 颜回:孔子最得意的弟子,以德行著称,早逝,年仅四十一岁(一说三十二),此处言“不白头”指其短寿。
2 千钟称帝尧:传说帝尧贤德,百姓为其祝寿时饮酒千钟,形容其受爱戴之深。
3 百觚号圣丘:觚(gū),古代酒器;圣丘,指孔子(孔丘),言后人以百觚之酒祭祀或赞颂孔子。
4 定国数石无滞留:定国,或指西汉于定国,以宽厚著称;一说泛指能饮之人。石(dàn),容量单位,汉代一石约今六十公斤,此处极言其酒量之大。
5 康成三百杯未休:康成,东汉经学家郑玄,字康成,博学多才。此处言其饮酒三百杯而不醉,或为夸张形容其豪饮与才气兼备。
6 阮籍作诗语更遒:阮籍,魏晋“竹林七贤”之一,常借酒避世,诗风沉郁刚健。“遒”意为强劲有力。
7 圣贤在前谁与谋:意谓圣贤已立于前,后人难以企及,又何必拘泥于是否饮酒?
8 喉乾舌强:形容口干舌燥,思维不畅,需借酒激发文思。
9 照见文字胜膏油:酒能激发灵感,使文思泉涌,比膏油更能照亮文字,喻其助益创作。
10 莫饮酒,酒岂雠:开篇反语,“不要喝酒”,但随即反问“酒难道是仇敌吗”,引出下文对酒的肯定。
以上为【莫饮酒】的注释。
评析
梅尧臣此诗以“莫饮酒”起句,看似劝诫戒酒,实则反语讽世,借饮酒之事抒发对人生、才情与圣贤境界的思考。全诗通过列举历史人物饮酒之量与文思之盛,揭示酒在激发才情、沟通精神层面的独特作用。表面劝止,内里张扬,体现出宋诗重理趣、善翻案的特点。诗人并非真正反对饮酒,而是借此探讨精神自由与创作灵感之间的关系,表达对超然境界的向往。
以上为【莫饮酒】的评析。
赏析
本诗结构精巧,以“莫饮酒”三字起势,形成强烈反差,引发读者疑思。继而连用多个典故,从颜回到帝尧,从孔子至于定国、郑玄、阮籍,层层推进,展现酒与圣贤、才情之间的复杂关联。诗人并不停留在饮酒享乐的表层,而是深入挖掘酒在文化传统中的象征意义——既是礼制的载体,又是个性解放的媒介。尤其“照见文字胜膏油”一句,将酒提升至精神滋养的高度,堪比灯油照亮黑暗,酒亦能点燃思想之光。语言质朴而意蕴深厚,典型体现梅尧臣“平淡中见深远”的诗风。全诗寓庄于谐,翻案出新,展现了宋人好议论、重理趣的审美取向。
以上为【莫饮酒】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实含咀六朝,酝酿唐人,得其神髓而不袭其面貌。”
2 欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其诗久而后工,穷而后工也……世谓诗人少达而多穷,盖非诗能穷人,殆穷者而后工也。”
3 方回《瀛奎律髓》:“梅诗古体质直,近体清健,不尚华靡,而意味深长。”
4 朱熹《朱子语类》:“梅圣俞如饮食,虽无珍馐异馔,而滋味自长。”
5 钱锺书《谈艺录》:“宋人以文为诗,以议论为诗,梅圣俞导夫先路。”
6 严羽《沧浪诗话·诗评》:“梅圣俞写景不成景,言情不成情。”(此为贬评,然亦反映其风格偏于质实)
7 《宋史·文苑传》:“尧臣工于诗,与苏舜钦齐名,时号‘苏梅’。”
8 吕本中《童蒙诗训》:“圣俞诗不务奇险,而自有风味。”
9 叶梦得《石林诗话》:“梅圣俞诗如深山道人,草衣木食,而气象自清。”
10 张戒《岁寒堂诗话》:“圣俞诗工于平淡,自成一家。”
以上为【莫饮酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议