翻译
用朱砂钤印封缄题签,如同云母屏风展开,光彩照耀其中。
如轻薄的鲛绡在纸上飘动,笔锋如虫须翘起,随风卷曲飞舞。
新创的字体与鸿都门学所传迥然不同,唯有古法尚可与扫帚书相类比。
丞相回赠的诗作该向何处寻问?唯有清泠池上的大雁,或能传递音信。
以上为【依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书】的翻译。
注释
1 依韵:按照他人诗作所用的韵脚和韵部来写诗,是古代唱和诗的一种形式。
2 睢阳杜相公:指杜衍,北宋名臣,晚年居睢阳(今河南商丘),曾任宰相,故称“相公”。
3 蔡君谟:蔡襄,字君谟,北宋著名书法家、文学家,与苏舜钦并称“苏蔡”,尤擅行草。
4 丹砂篆印:用朱砂制成的印泥钤盖篆书印章,象征郑重其事。
5 题封:题写信封或诗卷封面,此处指诗笺的装帧精美。
6 云母屏:镶嵌云母片的屏风,泛指华美的陈设,形容书法作品陈列时的光辉夺目。
7 蛟绡:传说中蛟龙所织的薄纱,极薄而透明,比喻草书笔画轻盈飘逸。
8 翘翘虿发:语出《左传·昭公十九年》“蜂虿有毒”,原形容毒虫尾针耸立,此处比喻草书末笔上挑锐利,如虫须卷曲。
9 鸿都:指东汉鸿都门学,曾聚集擅长辞赋书法之人,后世借指文艺之府。此句谓蔡君谟新体不同于旧派。
10 垩帚:古代用帚形工具书写大字,又称“帚书”或“垩书”,相传为秦代狱吏所创,此处喻指古朴的书写传统。
以上为【依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书】的注释。
评析
本诗为梅尧臣依韵酬答杜相公(即杜衍)与蔡君谟(蔡襄)关于草书艺术讨论之作,集中体现了宋代士人对书法艺术的审美追求与文人雅趣。诗人以细腻的意象描绘草书之美,既赞其新体之奇变,又强调传统法度之不可废。全诗融视觉形象、文化典故与情感寄托于一体,在酬唱中展现文人间高雅的精神交流。末联转出遥思,以鸿雁传书收束,含蓄隽永,余味无穷。
以上为【依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书】的评析。
赏析
此诗为典型的宋代文人唱和之作,主题围绕蔡襄所创“飞草书”新体展开。首联以“丹砂篆印”“云母屏开”营造庄重典雅的氛围,暗示书法作品被珍视的程度,也烘托出艺术之美如光华流转。颔联转入对草书形态的生动描摹:“蛟绡”状其轻灵透逸,“虿发”拟其劲挺飞扬,两个比喻兼具柔美与力度,准确传达出飞草书动静相生的艺术特质。颈联由形入神,指出蔡君谟虽创新体,迥异于鸿都旧派,但仍不离古法根本,唯与“垩帚”一类古拙书风可相提并论,体现宋人“尊古而不泥古”的艺术观。尾联宕开一笔,以“丞相报诗何处问”设问,转出思念之情,继以“清泠池上雁能通”作结,将现实阻隔与精神沟通并置,意境空灵悠远。全诗结构谨严,用典精切,语言清丽而有骨力,充分展现梅尧臣作为宋诗开山者的艺术功力。
以上为【依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,于宋代诗家中最为平实而有根柢。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于诗,能自琢炼,以致深远闲淡之趣。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十评此诗所在类目曰:“宋人酬唱多涉技艺,如书、画、琴、棋,皆可入诗,梅圣俞尤善状物写技。”
4 清代纪昀批点《宛陵集》:“起二句设色华美,中二联论艺精当,结有余情,章法井然。”
5 《宋诗选注》钱锺书评梅诗风格:“平淡之中有奇崛,刻琢而不露痕迹,往往以理趣胜。”
以上为【依韵和睢阳杜相公答蔡君谟新体飞草书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议