翻译
我本去砍伐枯死的桑树,却未察觉刀刃早已残缺。
养蚕的工作即将紧迫到来,田间的农活却还未能完成。
只听见丁丁伐木的声音伴随着背负柴草的人群,
人们辛苦劳作,手持斧柄,汗流浃背。
堆积的柴薪已高如山丘,
又哪里还分得清谁先谁后呢?
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的翻译。
注释
1 适:刚刚,才。
2 枯桑:枯死的桑树,此处指用于烧火或养蚕准备工作的桑枝。
3 莫悟:没有察觉。
4 刃已缺:刀具已经残缺破损,暗喻农具陈旧、劳作艰难。
5 蚕工:养蚕的工作。古代春季养蚕是重要农事活动。
6 迫:紧迫,临近。
7 田事:农田中的耕作事务。
8 不可彻:无法彻底完成,指农活繁多,难以完结。
9 丁丁:伐木声,象声词。
10 彻:完毕,结束。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的注释。
评析
此诗为梅尧臣《和孙端叟寺丞农具十五首》中的一篇,通过描写农民在春耕前夕紧张忙碌的劳动场景,反映了农事的繁重与时间的紧迫。诗人以“伐枯桑”起兴,引出农具磨损、农时逼迫的现实困境,继而描绘劳动者辛勤劳作的身影,突出其不辞辛苦、争分夺秒的精神状态。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了梅尧臣关注民生、体察农事的现实主义精神。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的评析。
赏析
本诗以白描手法展现农人劳作的真实图景,起句“适从伐枯桑,莫悟刃已缺”看似平淡,实则蕴含深意——农人忙于生计,连工具损坏都无暇顾及,侧面反映其生活的艰辛与紧迫。第二联点明时节矛盾:“蚕工向欲迫”与“田事不可彻”形成时间上的冲突,凸显农事繁忙之状。第三联“丁丁背谷声,役役持柯热”以声音与动作勾勒出集体劳作的热烈场面,“役役”二字尤显劳苦之态。结句“积薪高于山,焉用先后别”意味深长:柴薪已堆积如山,但众人仍在争先恐后,不必计较先后——这既是对劳动热情的赞美,也暗含对过度辛劳的隐忧。全诗结构紧凑,语言简练,体现了宋诗“以俗为雅”的审美取向,也展现了梅尧臣“平淡中见深远”的艺术风格。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以刻琢为工,以闲淡为妙,务求远于浮华,而归于本质。”此诗正体现其“闲淡为妙”之旨。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗质而不俚,切而不露,当时自成一家。”此诗写农事真切自然,正合“质而不俚,切而不露”之评。
3 清代纪昀评梅诗:“古意苍然,无雕饰气。”此诗语言朴素,意境浑厚,确有古风。
4 《宋诗钞》谓:“圣俞(梅尧臣)诗如野老课农,言近旨远。”此诗以农事起笔,寓社会关怀于日常细节,可谓“言近旨远”之典范。
以上为【和孙端叟寺丞农具十五】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议