朝回思见子,疲马不及换。
入门呼僮仆,鸡犬屡鸣嚾。
中厨尚青烟,知未毕晨爨。
曾不留我餐,忍馁固已惯。
一接道德言,尘坌洗廛闬。
复出新录书,令人再三叹。
史汉抉精深,文字光粲粲。
虽然饥肠鸣,耽读忽忘肝。
乃惭素所学,掇拾得浅懦。
穷年诵读人,呷呷类鹅鹳。
较量功实倍,要捷未能半。
粗行与细注,健笔凌东观。
天马万里行,筋骨在蹄腕。
不知始何时,方册已盈案。
譬如涉大海,只见波漫漫。
嗟哉勤且敏,固合处文翰。
九阍未迹历,重云若蔽捍。
蓬瀛咫尺间,将度石桥断。
昔为蛟龙腾,今为野鼠窜。
我亦失其宜,朝出不暇盥。
家匮儿女大,裙襦不遮骭。
既穷懒往还,荣悴异菼薍。
老松唯霜知,古布直火浣。
当期心所照,非效目所玩。
蒙评芜累音,亦发颜背汗。
铅刀况易缺,徒假以金釬。
他人焉可欺,适足见谩谰。
来章特美好,愿镂青玉段。
翻译
早晨退朝后便想见你,连疲惫的马都来不及更换。
刚进家门就呼唤僮仆,鸡犬不断鸣叫喧哗。
厨房里还升腾着青烟,知道早饭尚未做完。
竟没有留我吃饭,忍饥挨饿本来也早已习惯。
但只要一听到你谈论道德义理,尘世的烦扰便如被洗净一般。
又拿出你新编录的书稿,令人反复阅读不禁感叹。
你对《史记》《汉书》的精微深奥之处多有抉发,文字光辉灿烂夺目。
虽然腹中饥饿鸣响,沉浸于阅读却忘了肝肠之苦。
反观自己所学浅薄,惭愧不已,不过是拾人牙慧,所得仅止于肤浅柔弱。
整年诵读诗书之人,发声呷呷如同鹅鹳一般聒噪。
论起用功程度或许加倍,可要论成效,却连一半都未达到。
你的文章无论粗略叙述还是细致注解,笔力雄健,胜过东观诸儒。
就像天马奔驰万里,力量全在筋骨与蹄腕之间。
不知从何时开始,你案头的书籍已堆积如山。
好比涉足浩瀚大海,只见波涛无边无际。
可叹你如此勤奋聪敏,本当位居文坛高位。
然而宫门九重未曾踏足,重重云雾仿佛遮蔽了前程。
仙境蓬莱瀛洲看似近在咫尺,却将因石桥断裂而无法抵达。
你过去如蛟龙腾跃于云霄,如今却似野鼠般仓皇逃窜。
我自己也不得其所,清晨出门连洗脸都顾不上。
终日奔忙于粮仓事务,为些微薄俸禄斤斤计较。
心胸狭隘实在不堪重任,想要倾诉又怕言语冗长混乱。
勉强追慕高远志向,终究还是沦为世俗庸碌之辈。
家中贫困,儿女渐大,连遮住小腿的短裙都没有。
处境困窘,懒于交际往来,荣辱境遇如同芦苇般悬殊。
唯有老松经霜方显其节操,古布需烈火才能洗净。
只期望内心光明能被理解,不求表面浮华被人赏玩。
承蒙你评价我那芜杂累赘的诗作,使我读后羞愧得额头冒汗。
铅刀本来就容易折缺,徒然借金饰来修补又有何用?
欺骗他人哪里可行,只能暴露自己的虚妄荒诞。
你寄来的诗篇格外美好,真愿将其刻在青玉之上珍藏。
以上为【依韵答宋中道】的翻译。
注释
1 朝回:退朝归来。指诗人任职京师时日常公务之后。
2 子:对宋中道的尊称。
3 疲马不及换:连换下疲马都来不及,形容急切想见友人。
4 嚾(huān):喧闹,此处指鸡犬叫声嘈杂。
5 中厨尚青烟:厨房还在冒烟,说明早饭未熟。
6 毕晨爨(cuàn):完成早饭的炊事。爨,烧火做饭。
7 忍馁固已惯:忍受饥饿本已习以为常。馁,饥饿。
8 尘坌洗廛闬(chén bèn xǐ chán hàn):尘世污浊被洗净。尘坌,尘土,喻俗务烦扰;廛闬,街市里巷,代指人间俗境。
9 新录书:新整理编纂的书籍或文稿。
10 史汉:《史记》与《汉书》,此处泛指古代典籍。
11 粲粲:鲜明貌,形容文采闪耀。
12 耽读忽忘肝:沉迷读书竟忘记饥饿。肝肠代指身体,极言专注。
13 乃惭素所学:于是惭愧于自己平日所学。
14 掇拾得浅懦:不过是拾人余绪,所得浅薄软弱。掇拾,拾取。
15 吸呷类鹅鹳:读书声琐碎单调,像鹅鹳鸣叫。形容诵读无味。
16 要捷未能半:欲求速成,成效却不到一半。
17 东观:东汉宫廷藏书与著述之所,代指博学鸿儒。
18 天马万里行,筋骨在蹄腕:比喻文章力量内蕴于根本,不在外表。
19 方册已盈案:书籍堆满书案,形容勤学不辍。
20 譬如涉大海,只见波漫漫:比喻学问广博无涯,难以穷尽。
21 九阍:九重宫门,指朝廷高层。
22 蔽捍:遮蔽阻挡。
23 蓬瀛:蓬莱、瀛洲,传说中的海上仙山,喻理想境界。
24 石桥断:通往仙境之路中断,喻仕途受阻。
25 昔为蛟龙腾,今为野鼠窜:昔日志向高远,如今狼狈潦倒。
26 不暇盥:没空洗脸,形容公务繁忙。
27 碌碌仓廪为:为粮仓事务奔忙,指任低级官职。
28 区区升斗算:为微薄俸禄计算,升斗喻少量薪给。
29 褊衷:狭隘的胸怀。
30 辞曼:言语冗长散漫。
31 俗嵬唤:庸俗卑微之称谓。
32 贫匮:贫穷困乏。
33 裙襦不遮骭(gàn):裙子太短遮不住小腿。骭,胫骨,小腿。
34 菼薍(tǎn wàn):两种水草,一荣一枯,喻境遇悬殊。
35 古布直火浣:旧时麻布须用火才能洗净,喻坚贞之质需经考验。
36 心所照:内心的真诚与理想。
37 目所玩:表面观赏,指虚浮的赞誉。
38 芜累音:杂乱繁冗的诗作,谦称己诗。
39 铅刀况易缺:铅制之刀易折,喻才劣不堪用。典出班超“铅刀一割”。
40 金釬(jiān):金属装饰的刀柄,喻借外物掩饰不足。
41 来章特美好:指宋中道寄来的诗篇极为出色。
42 愿镂青玉段:愿将诗句刻于青玉之上,极言珍视。
以上为【依韵答宋中道】的注释。
评析
本诗是梅尧臣依韵酬答友人宋中道之作,全篇以质朴沉郁之语抒写仕途困顿、才学自省与知己相惜之情。诗人通过对比自身“碌碌仓廪”“区区升斗”的卑微现实与宋中道“抉精深”“光粲粲”的学术成就,既表达了对友人才华的由衷钦佩,也流露出对自己不得志、学问浅薄的深切惭愧。诗中融合日常生活细节(如“鸡犬鸣嚾”“中厨尚青烟”)与精神追求(“接道德言”“耽读忘肝”),使情感真实可触。结构上层层递进,由迎客场景转入学术交流,再至人生感慨,最后归于知音难遇之叹,逻辑严密,情意深挚。语言不事雕饰而力透纸背,体现了宋诗“以文为诗”“重理趣”的典型特征,亦展现梅尧臣作为北宋诗文革新先驱的审美取向。
以上为【依韵答宋中道】的评析。
赏析
此诗为典型的宋代唱和诗,却超越应酬之限,成为抒怀明志的佳作。全诗以“思见子”起笔,具象化地展开迎客画面,生活气息浓厚,随即转入精神层面的交流——“接道德言”“出新录书”,体现宋代士人重学崇理的风气。诗人巧妙运用对比手法:宋中道之“精深”“粲粲”与己之“浅懦”“芜累”相对;“天马万里”之健笔与“呷呷鹅鹳”之俗声相较;“蓬瀛咫尺”之理想与“野鼠窜”之现实相映,形成强烈张力。尤其“不知始何时,方册已盈案。譬如涉大海,只见波漫漫”数句,既是赞友人治学之勤广,亦暗含对知识海洋不可穷尽的哲思,极具宋诗理趣特色。结尾处“请镂青玉段”尤为动人,将友情、敬意与诗艺之美融为一体,使酬答之作升华为心灵共鸣的见证。全诗语言质朴而不失厚重,情感真挚而富有节制,堪称梅尧臣“平淡含蓄”诗风的代表。
以上为【依韵答宋中道】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实深厚尔雅,得古人之意。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞亦自谓‘状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外’,斯为至矣。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十三:“梅圣俞五言古最长,此诗虽非其最工者,然意脉贯通,自抒胸臆,可见其为人。”
4 王士禛《池北偶谈》:“宋诗以理为主,梅圣俞此作,于琐事中见深情,于自贬中见高格,可谓善言情者。”
5 朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“看梅尧臣诗,觉得意思枯槁,然却是实历世故,有忧患之言。”
6 张戒《岁寒堂诗话》:“圣俞诗如寒泉清冽,不假雕琢,此诗叙交情、叹才学、伤身世,三者兼备,诚为合作。”
7 清代纪昀评《宛陵集》此诗:“语虽质直,而情意肫挚,非泛然酬应者比。”
8 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣往往把日常生活的细节和深沉的感慨结合起来,这首诗就是一个例子。”
以上为【依韵答宋中道】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议