翻译
桫椤古树长久以来便象征着岁月的流转,昔日曾见北海碑上记载其事。
如今四面八方皆获丰收,却不知这古树的荣盛与凋零,最终会落在哪一枝头。
以上为【桫椤树】的翻译。
注释
1 桫椤:蕨类植物,古代被视为珍稀树木,常生于南方,古人或以其为长寿象征。
2 常占岁:意谓长久地经历岁月,象征时间的延续与生命的恒久。
3 在昔:从前,以往。
4 北海碑:指古代立于北海(可能泛指北方边地或具体地名)的碑刻,此处借指历史文献中对桫椤树的记载。
5 四方:指全国各地,形容范围广泛。
6 大稔:大丰收,谷物成熟。稔,本义为谷物成熟,引申为丰收。
7 不知:表示不确定、难以预料。
8 荣悴:荣指繁盛,悴指凋零,合指盛衰变化。
9 向何枝:指向哪一根枝条,比喻命运落于何处,带有宿命与无常之意。
以上为【桫椤树】的注释。
评析
梅尧臣此诗借“桫椤古树”起兴,通过古今对照,抒发对世事变迁、荣枯无常的感慨。前两句追述古树悠久的历史与文献记载,体现其文化象征意义;后两句转向现实丰年景象,却以“不知荣悴向何枝”作结,暗含对命运不可预测的哲思。全诗语言简练,意境深远,体现了宋诗重理趣、善用典的特点,亦流露出诗人对自然与人事关系的深刻体察。
以上为【桫椤树】的评析。
赏析
本诗以“桫椤古树”为核心意象,赋予其超越自然的生命意义。首句“常占岁”三字,既写其年岁之久,又暗含其在时间长河中的见证者角色。次句引入“北海碑”,将实物与文献结合,增强历史厚重感,使古树成为文化记忆的载体。第三句笔锋一转,描写当下四方丰收的太平景象,看似喜庆,实则为末句张本。结句“不知荣悴向何枝”出人意料,由宏观丰收转入个体命运的不确定性,形成强烈反差。诗人并未直抒胸臆,而是借树喻人,以枝条之荣悴隐喻人生际遇的浮沉,体现出宋诗“以理入诗”“含蓄深远”的审美取向。全诗结构严谨,由古及今,由物及人,层层递进,耐人寻味。
以上为【桫椤树】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“务求深远,不尚华饰,得风人之遗。”此诗正体现其质朴深沉之风。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗如老农话桑麻,语近而意远。”此诗以古树、丰收等日常意象寄寓哲思,可谓典型。
3 清代纪昀评梅诗:“平淡中有警策,浅语皆有致。”本诗末句平实而富余韵,正合此评。
4 《宋诗钞》云:“圣俞(梅尧臣)工于发端,善以古意引今情。”此诗以“桫椤古树”起兴,继而转入现实,结构谨严,可见其工。
5 钱钟书《谈艺录》指出:“宋人以议论为诗,梅氏尤擅此道。”此诗后两句看似写景叙事,实含对命运无常之议论,正体现宋诗特色。
以上为【桫椤树】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议