翻译
少年时喜好饮酒,饮酒的人却很少能真正无过。
如今我年岁已高,须发渐衰,虽仍喜饮,酒量却已大减。
每次饮酒后便呕吐腹泻,五脏六腑如何调和?
早晨宿醉未醒,头重难抬,屋舍仿佛在旋转打转。
本想借酒取乐,反招来疾病,养生的道理又在哪里?
我打算从此戒酒,却又害怕被人讥笑责备。
樊推官也能劝我,苦口婆心毫无偏私迎合。
这才明白戒酒才是正道,若不戒又将如何收场?
以上为【樊推官劝予止酒】的翻译。
注释
1 樊推官:姓樊的推官,推官为宋代州府属官,掌刑狱事务。具体生平不详。
2 劝予止酒:劝我戒酒。止酒,即停止饮酒。
3 少年好饮酒:年轻时喜爱喝酒。
4 饮酒人少过:常饮酒的人很少能避免过失或灾祸。
5 今既齿发衰:如今牙齿脱落、头发花白,指年老体衰。
6 六府和:六腑调和。六府,中医指胆、胃、小肠、大肠、膀胱、三焦,泛指消化排泄系统。
7 朝酲:早晨仍未醒的醉意。酲,酒醉后神志不清。
8 屋室如盘涡:房屋像漩涡一样旋转,形容醉后头晕目眩。
9 卫生理则那:养生的道理到哪里去了?“那”通“奈”,意为“如何”“何在”。
10 苦口无所阿:劝告恳切直率,毫无曲意逢迎。阿,迎合。
以上为【樊推官劝予止酒】的注释。
评析
此诗以“止酒”为题,通过自述饮酒之害与戒酒之难,表达了诗人对健康、养生与世俗评价之间矛盾的深刻思考。全诗语言质朴自然,情感真挚,既有对身体衰败的无奈,也有对人生抉择的清醒认知。诗人从个人体验出发,由病及理,由情入思,最终在友人劝诫下觉悟“止为是”,体现出宋代士人注重理性、讲求节制的思想倾向。诗歌结构清晰,层层递进,是一首典型的宋诗风格之作——以议论见长,寓理于事。
以上为【樊推官劝予止酒】的评析。
赏析
这首诗以“劝止酒”为切入点,展现了诗人晚年对饮酒生活的反思。开篇从“少年好饮酒”写起,对比今日“齿发衰”而“饮不多”,突显岁月流逝与身体变化。继而细述饮酒带来的生理痛苦:呕泄、头昏、屋旋,形象生动,令人感同身受。诗人本欲借酒取乐,结果反致病损身,由此引发对“卫生理”的追问,体现其理性自省的精神。
更深层次的是心理挣扎:“予欲从此止,但畏人讥诃”,揭示出个体意志与社会舆论之间的张力。戒酒虽有益健康,却可能被视为怯弱或矫情,这种顾虑真实反映了士人对名声的在意。而樊推官“苦口无所阿”的劝导,则成为转折点,使诗人终于领悟“止为是”的道理。结尾两句以反问作结,语气坚定,寓意深远:不止,后果不堪设想。
全诗融叙事、描写、抒情、议论于一体,语言平实而富有哲理,体现了宋诗“以文为诗”“以理趣胜”的特点。尤其在生活细节中提炼人生智慧,正是梅尧臣“平淡中有深味”诗风的典型表现。
以上为【樊推官劝予止酒】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主华艳,近于清淡,而寄兴幽远。”
2 宋代欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其诗……穷而后工。”
3 清代沈德潜《宋诗别裁集》评梅尧臣诗:“淡处亦有味,朴处亦成文。”
4 近人陈衍《宋诗精华录》:“梅诗以朴拙胜,不事雕琢而自有风味。”
5 钱钟书《谈艺录》:“梅圣俞诗,能于琐屑处见情理,于寻常语中出筋骨。”
以上为【樊推官劝予止酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议