开元冠盖里,无若贺知章。
乞得镜湖水,洗出明月光。
行坐镜与月,身衣羽人裳。
心存黄庭经,目视白鸟行。
岁时忽已古,高韵抗彭庄。
今闻许子春,来守稽山傍。
稽山风月在,镜水菰蒲长。
唯有李白诗,酒船芙蓉香。
安得效白也,剩载借艅艎。
与君同醉翁,智虑收肝肠。
翻译
在开元年间冠冕云集之地,无人能比得上贺知章。
他请求得到镜湖的一片水,仿佛洗出了明月的清光。
无论行走还是静坐,都有镜子般的湖水与明月相伴,身穿羽衣如仙人一般。
心中默念《黄庭经》,眼中望见白鸟飞翔。
时光匆匆流逝,他的高雅风韵却可与彭祖、庄子相抗衡。
如今听说许子春来此地担任越州太守,驻守在会稽山旁。
会稽山的清风明月依旧存在,镜湖中菰蒲茂盛生长。
寒冬腊月市集上梅花初绽,雪花纷飞却掩不住早开的花香。
卧龙山产的茶叶嫩芽如舌,战鼓与号角声催促着新春的到来。
在焙茶之处可以啜饮香茗,在林间树下便可举杯畅饮。
当年的贺知章在世时,必定未曾尝过这般景致与滋味。
唯有李白诗中描绘的景象——酒船荡漾,芙蓉飘香,才可比拟。
我多么希望能效仿李白,乘着大船满载美酒而来。
与您一同成为醉翁,放下智巧与忧思,收起肝肠中的烦愁。
以上为【寄许越州】的翻译。
注释
1 开元冠盖里:指唐玄宗开元年间朝廷人才荟萃、冠冕云集的时代。冠盖,代指达官显贵。
2 贺知章:唐代著名诗人、书法家,晚年辞官归隐会稽(今绍兴),求得镜湖一角养老,性情豁达,与李白交好。
3 镜湖:即鉴湖,位于今浙江绍兴,唐代为著名风景胜地,贺知章曾乞居其地。
4 明月光:既实指月光照耀湖面之景,亦象征高洁人格。
5 羽人裳:仙人所穿的羽衣,形容隐士超凡脱俗之态。
6 黄庭经:道教经典,修习养生之道者常诵读,此处表现隐逸修道之意。
7 白鸟:指水鸟,常见于湖面,象征自由闲适。
8 彭庄:指彭祖与庄子,皆长寿或超然物外的象征人物,用以比喻高远的精神境界。
9 许子春:即许将,字冲元,福州人,北宋名臣,曾任越州知州,“子春”或为其别称或美称。
10 艅艎:古代大型舟船,此处指可载酒遨游的大船。
以上为【寄许越州】的注释。
评析
本诗为梅尧臣寄赠时任越州知州许子春之作,借古喻今,以唐代名士贺知章归隐镜湖之事起兴,赞美许子春出任越州太守的清雅地位,并通过对越地山水风物的描写,表达对友人所处环境的向往之情。诗人将自然之美、隐逸之趣与友情之深融为一体,既颂扬了友人的高致,也抒发了自身对超脱尘俗生活的渴望。全诗意境清旷,语言典雅,用典贴切,结构严谨,体现了宋诗重理趣、尚典雅的特点。
以上为【寄许越州】的评析。
赏析
此诗以“寄许越州”为题,实则借越州地理与历史人物抒怀。开篇即以贺知章为引,点出越州乃人文荟萃、宜于隐逸之地,奠定全诗清雅基调。通过“乞得镜湖水,洗出明月光”等句,将自然景观人格化,赋予其精神光辉。继而描写身着羽衣、心诵道经、目观飞鸟的隐士生活,展现理想中的逍遥之境。转入现实,称颂许子春来守稽山,使古地重焕生机。随后细写越州冬春交替之际的风物:腊市梅开、雪中芳动、茶芽初生、鼓角迎阳,动静结合,生机盎然。“焙边啜”“树间觞”二语,极富生活气息又不失风雅。对比贺老当年未及此景,唯有李白笔下“酒船芙蓉香”方可媲美,遂生“安得效白”之叹,表达追慕前贤、愿共醉林泉之志。结尾“同醉翁”“收肝肠”,更见真情流露,非仅酬赠,实有自遣之意。全诗融写景、叙事、抒情、用典于一体,层次分明,气韵悠长,是宋代酬赠诗中的佳作。
以上为【寄许越州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而意味深远,足与欧阳修并驾。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状难写之景如在目前。”
3 宋·陆游《跋梅圣俞诗集》:“宛陵诗质而不俚,工而不巧,平淡邃远,自成一家。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以清切为主,间有秾丽之作,然不离本色。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评此诗虽未专列,然谓其“寄赠诸作,多托物寓意,寄托遥深”。
6 近人钱钟书《宋诗选注》称梅尧臣“善于把日常景物和哲理感触融合”,此类寄赠诗尤见功力。
以上为【寄许越州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议