翻译
空荡的厅堂中没有丝毫尘埃,虚静之中自然生出清白之气。
长风自东方吹来,明月随之升起,窗棂与门户仿佛不存在一般通透无碍。
此处所蕴含的情趣如同庄子笔下漆园那样深远,却又似黄帝在赤水之畔追寻的玄珠一样难以捉摸、不可轻得。
以上为【和普公赋东园十题撷芳亭】的翻译。
注释
1 撷芳亭:东园中的一处亭台,取“采撷芳华”之意,或为赏花游憩之所。
2 绝纤尘:完全没有细微的尘埃,形容环境极其洁净,亦喻心境清明。
3 虚静自生白:语出《庄子·人间世》:“虚室生白,吉祥止止。”指内心空明则自然光明磊落。
4 长风吹月东:长风从东方吹来,伴随着月亮升起,描绘夜景清朗。
5 窗户如不隔:窗户仿佛不存在,内外通透,象征物我两忘、天人合一的境界。
6 漆园:指庄子曾为漆园吏,后以“漆园”代指庄子或其思想境界,此处喻隐逸高洁之趣。
7 赤水珠:典出《庄子·天地》:“黄帝游乎赤水之北,遗其玄珠。”玄珠象征大道,喻难以用智巧求得的至理。
8 难索:难以寻觅、不可强求。
9 和普公:与诗人唱和的僧人或隐士,生平不详。
10 东园十题:一组共十首的唱和诗,此为其中一首,专咏撷芳亭。
以上为【和普公赋东园十题撷芳亭】的注释。
评析
此诗为梅尧臣与友人和普公同赋“东园十题”之一,咏撷芳亭之景与意境。全诗以简淡之笔写幽静之境,重在表现心灵与自然交融的哲思境界。诗人通过“空堂”“虚静”等意象,营造出超然物外的氛围,借“漆园”“赤水珠”两个典故深化主题,表达对道家清净无为、返璞归真心境的向往。语言凝练,意境高远,体现了宋诗重理趣、尚内省的特点。
以上为【和普公赋东园十题撷芳亭】的评析。
赏析
本诗以撷芳亭为题,却不着力于花木景致的描摹,而是转向对精神境界的刻画,体现出宋诗由外象转向内理的审美倾向。首联“空堂绝纤尘,虚静自生白”,即化用《庄子》典故,将物理空间的洁净升华为心灵的澄明。“生白”二字尤为精妙,既写月光洒落堂中之景,又暗喻心性光明。颔联写风月穿堂,窗牖若无,进一步强化了通透无碍的宇宙感,人与自然之间再无阻隔。颈联转入哲理层面,以“漆园”对应隐逸之志,以“赤水珠”喻大道难求,暗示此地虽具庄周之趣,然真谛仍不可轻易把握。全诗结构由实入虚,由景入道,层层递进,语言冲淡而意蕴深远,充分展现了梅尧臣“平淡含蓄、意远言近”的诗风。
以上为【和普公赋东园十题撷芳亭】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而兴象清远,尤长于五言。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其初喜为清丽闲肆平淡,久则涵演深远,间亦琢刻以出怪巧,然气完力余,益老以劲。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“本朝诗惟宛陵为开山祖师,欧公推之甚至,岂以其气格近古,不蹈袭前人语耶?”
4 明·胡应麟《诗薮·内编》:“梅尧臣五言古,深得汉魏遗意,而宋人自谓过唐者,实赖此数公振起之。”
5 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“宛陵诗如陶潜之质朴,而兼谢朓之清丽,宋初一人而已。”
以上为【和普公赋东园十题撷芳亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议