翻译
远方寄来一顶乌纱帽,怎能让我不写下如白也般的诗篇?
山野之花不再随意插戴,希望山野隐士莫要惊异窥探。
以上为【钱志道推官遗纱帽】的翻译。
注释
1 钱志道:宋代官员,生平事迹不详,“志道”为其字或号。
2 推官:宋代州府属官,掌刑狱谳劾之事,属幕职官。
3 遗(wèi):赠送。
4 乌纱帽:古代官帽,南朝至唐宋时期官员常服所戴,后成为官职象征。
5 白也诗:语出杜甫《春日忆李白》“白也诗无敌”,此处代指杰出的诗作,亦暗含自谦之意。
6 山花不更插:指不再以山花装饰头冠,暗示已受官帽,身份有变,亦有告别野逸生活之意。
7 野客:山野之人,隐士或未仕者,此处或指诗人自称,或泛指山林之士。
8 惊窥:惊讶地偷看,含有对身份变化的敏感与避让之意。
9 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,为宋诗开山之祖,诗风平淡深远。
10 宋 ● 诗:标明时代与文体,即宋代诗歌。
以上为【钱志道推官遗纱帽】的注释。
评析
此诗为梅尧臣应酬之作,以“钱志道推官遗纱帽”为题,记录友人赠帽之事。诗人借物抒怀,通过“乌纱帽”这一象征官职的物品,表达对友情的珍视与自身清高志趣的坚守。全诗语言质朴自然,意境清幽,体现了宋诗重理趣、尚平淡的艺术风格。在礼尚往来的日常情境中,诗人巧妙融入自我身份认知与隐逸情怀,表现出仕隐之间的精神张力。
以上为【钱志道推官遗纱帽】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴丰富。首句“远赠乌纱帽”点明事件,以“远”字凸显友情之深厚与馈赠之郑重。次句“能无白也诗”用典自然,既回应馈赠之礼,又表明必须赋诗答谢的文人雅习,同时借杜甫赞李白之语,自谦中见才情。后两句笔锋一转,由外物转向内心。“山花不更插”一句意味深长,昔日隐逸之士以山花为饰,今得官帽,身份已殊,故不再插花,既有对仕途接纳的含蓄表达,也暗含对过往自由生活的眷恋。“野客莫惊窥”则更进一步,似劝告山林旧友不必因自己入仕而诧异回避,实则流露出诗人身处仕隐夹缝中的复杂心境。全诗在平淡语句中蕴含深意,体现了梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的诗歌追求。
以上为【钱志道推官遗纱帽】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而清新警策,足为一代宗师。”
2 欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“其诗久而后出,愈久而传愈远……天下以为知言。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十三:“梅圣俞五言古诗最工,质而不俚,浅中见深,此其得力处。”
4 朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“梅圣俞诗有朴拙意思,却有味,胜于浮华者。”
5 《宋史·文苑传》:“尧臣工为诗,体貌丰腴,义味深长,自成一家。”
以上为【钱志道推官遗纱帽】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议