翻译
汾州风俗淳厚,向来是自古就闻名的。那里至今还留存着孔子弟子子夏的祠庙,以及战国高士干木的坟墓。您作为太守赴任之日,应当首先敬仰这两位先贤。其实也不必专程到汾水边上去,单是秋风中南飞的雁群,就足以令人感怀深思了。
以上为【送刘职方知汾州】的翻译。
注释
1 西河:春秋时期指魏国西部地区,后世常以“西河”代称汾州一带,因地处黄河以西。
2 风俗厚:民风淳朴敦厚。
3 尚翅古所闻:“尚翅”疑为“尚称”或“素称”之误,意为历来以淳厚风俗著称;亦有版本作“尚称”,意为仍然保有古风。此处理解为“一向听说”。
4 子夏:姓卜名商,字子夏,孔子著名弟子,曾讲学于西河,被视为儒学在北方传播的重要人物。
5 干木:指段干木,战国初年魏国隐士,操行高洁,魏文侯敬重其人,常过其闾而不敢扰,传为美谈。
6 太守:汉代郡守称太守,宋代已无此官名,此处为沿用古称,实指知州。
7 下车:指官员到任之初。古代官员初至任所,例有“下车布政”之说。
8 当先此二君:应当首先效法子夏与干木二人,强调以德行为本。
9 汾水:黄河支流,流经汾州,为当地重要地理标志。
10 秋风看雁群:借秋日雁阵南飞之景,暗喻时节变迁、人事更迭,亦含惜别之意,意境开阔,耐人寻味。
以上为【送刘职方知汾州】的注释。
评析
这首诗是梅尧臣为送别友人刘职方出任汾州知州而作,既表达了对友人的勉励与期许,也寄托了诗人对地方治理应以德化民、尊崇先贤的政治理念。全诗语言质朴自然,结构紧凑,由地及人,由古及今,通过追念古代贤者,激励新任官员以德治州,体现了宋代士大夫重视教化、崇尚礼义的思想风尚。末句以景结情,含蓄隽永,余味悠长。
以上为【送刘职方知汾州】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代赠别诗,但不同于一般抒写离愁别绪之作,而是将重点放在对友人政治品格的期许上。开篇即点出汾州“风俗厚”,并追溯其文化渊源——子夏讲学、干木隐居,皆为儒家推崇的道德典范。诗人借此提醒刘职方:治理一方,不仅在于政令刑罚,更在于以身作则、承续道统。第三联“太守下车日,当先此二君”语重心长,直陈劝勉之意,体现出士大夫之间以道相勖的传统精神。尾联宕开一笔,不言离别而以“秋风雁群”作结,既呼应前文地理背景,又使诗意由实入虚,留下无限遐想空间。全诗寓理于景,言简意深,充分展现了梅尧臣“平淡中有深远”的艺术风格。
以上为【送刘职方知汾州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而格力遒劲,得古人之体。”
2 宋代欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于诗,能以平淡为奇,如‘萧条初满目,霜露已侵衣’之类,皆出于自然,而意味悠长。”
3 清代纪昀评《宛陵集》:“大抵以意为主,以气为辅,不屑屑于声律对偶之间,故其格清而调远。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“梅诗质而不俚,浅而实深,看似平易,实则匠心独运。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣力求洗削浮华,回归朴素,往往于寻常语中见警策,在淡语中藏深情。”
以上为【送刘职方知汾州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议