翻译
一夜之间,北山的云气飘来,化作南湖上的绵绵细雨。
南湖迎接太守到来,荷塘中水声轻响,仿佛与迎宾的笳鼓声相应和。
连年吴地境内干旱,百姓们常常聚在一起忧心交谈。
如今终于迎来贤明的太守,连水中的鱼虾都欢腾起舞。
以上为【送湖州太守章伯镇】的翻译。
注释
1. 湖州:宋代州名,治所在今浙江湖州,地处太湖流域,水网密布。
2. 章伯镇:字不详,宋代官员,曾任湖州太守,以清廉能干著称。
3. 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,与欧阳修并称“欧梅”,为宋诗开山人物之一。
4. 北山:泛指湖州北部的山地,或实有所指,象征自然之气。
5. 吹作南湖雨:形容云气南移,化为雨水降落南湖,暗喻恩泽降临。
6. 南湖:湖州城南的湖泊,或指今湖州南郊的水域,为当地重要水利景观。
7. 使君:汉代以来对州郡长官的尊称,此处指章伯镇。
8. 荷声竞笳鼓:荷叶在雨中摇曳发出声响,仿佛与迎接使君的军乐声争鸣,极写欢迎之盛况。
9. 吴境:春秋时属吴国之地,宋代包括苏南、浙北一带,湖州正在其中。
10. 贤侯:对章伯镇的美称,“侯”为古代对高官的敬称,非实指爵位。
以上为【送湖州太守章伯镇】的注释。
评析
此诗为梅尧臣赠送给湖州太守章伯镇的送行(或迎候)之作,表达了对地方贤吏莅任的欣喜与期待。全诗以自然景象起兴,将天降甘霖与贤侯莅临巧妙联系,寓意政通人和、泽被苍生。诗人借“鱼虾亦跳舞”这样生动而富有想象力的描写,极言百姓欢欣之状,反映出对清官良政的深切期盼。语言质朴清新,意境优美,体现了宋诗注重理趣与现实关怀的特点。
以上为【送湖州太守章伯镇】的评析。
赏析
这首五言古诗虽短,却结构精巧,意蕴深远。首联“一夜北山云,吹作南湖雨”,以自然现象开篇,看似写景,实则暗含深意:云自北来,化雨润南,正如贤吏自外至,带来恩泽。这一联既点出时节气候,又隐喻政令如雨露,润物无声。颔联“南湖迎使君,荷声竞笳鼓”,拟人手法巧妙,将自然之声与人文之乐融为一体,营造出热烈而清雅的迎候氛围。颈联回顾“频年吴境旱”的民生困苦,形成强烈对比,凸显新官到任的历史背景与民众期待。尾联“今日见贤侯,鱼虾亦跳舞”,夸张而不失真,以生物之欢跃反衬人心之喜悦,达到“民胞物与”的理想境界。全诗无一语直赞章伯镇,却处处见其德政可期,体现出梅尧臣“平淡含蓄、意在言外”的诗风特色。
以上为【送湖州太守章伯镇】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·梅尧臣集提要》:“其诗主乎古淡,而能以刻琢济之,故多情致。”
2. 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“盖穷而后工,世所知也。圣俞久处穷贱,故其诗能极人事之变。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁》虽主唐诗,然于宋诗亦有评曰:“梅宛陵五言古,得力于汉魏,不事雕饰而自有风味。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评梅尧臣诗:“往往以琐事微物发感慨,语浅意深,耐人咀嚼。”
5. 《历代诗话》引吕本中语:“圣俞诗如陶潜,外枯中膏,似淡实美。”
以上为【送湖州太守章伯镇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议