翻译
天边耸立着一尺高的山峰,国内却有千仞高的大山。
重重云层也无法将其遮蔽,万里之外仍能看见它的峰巅。
世人只欣赏远处苍翠的美景,谁能知道这里蕴藏着美玉良璞?
以上为【和端式上人十咏幽谷泉】的翻译。
注释
1 天外一尺峰:形容看似微小却高远出尘的山峰,极言其超然独立。
2 国中千仞岳:国中,指境内;千仞,极言山之高,古代八尺或七尺为一仞。
3 重云不掩蔽:即使有厚重的云层也遮挡不住其光辉,比喻真正杰出者无法被掩盖。
4 万里见头角:头角,原指动物的角,此处比喻才华出众、锋芒显露。意为远在万里之外也能看到其卓越之处。
5 远碧:远处青翠的山色,代指表面的美景。
6 美璞:内含美玉的璞石,比喻有真才实学却未被发现的人才。
7 和端式上人十咏:这是梅尧臣应和僧人端式所作《十咏》诗的唱和之作,《幽谷泉》为其一。
8 幽谷泉:本为自然景物,但此诗并未直接描写泉水,而是借题发挥,转而咏志。
9 一尺与千仞:形成强烈反差,突出“小而高远”胜于“大而寻常”的哲理意味。
10 谁识:反问语气,强调世人目光短浅,难以识别真正的价值所在。
以上为【和端式上人十咏幽谷泉】的注释。
评析
这首诗名为《和端式上人十咏·幽谷泉》,实则借景抒怀,以高山与美璞为喻,表达诗人对人才被埋没、真才实学不被世人认知的感慨。表面上写的是自然景观,实则寄托了深层的人生哲思与价值判断。诗中“天外一尺峰”与“国中千仞岳”的对比,暗含微小之物亦可显其光辉的哲理;而“谁识产美璞”一句,则直指世无知音、贤才难遇的普遍困境。全诗语言简练,意境深远,体现了梅尧臣一贯的含蓄深沉、以小见大的艺术风格。
以上为【和端式上人十咏幽谷泉】的评析。
赏析
本诗虽题为《幽谷泉》,却并未着力描绘泉水之清冽或山谷之幽深,而是另辟蹊径,由景入理,转入对人才与价值的认知问题。首联以“一尺峰”与“千仞岳”相对,乍看不合常理——一尺之峰如何能与千仞高山并论?然而下句“重云不掩蔽,万里见头角”便揭示其寓意:此峰虽小,却因其位置高远、气质超群而不受遮蔽,光芒远播。这正是诗人所推崇的精神境界——不在于形体之巨细,而在于内在之卓然。
后两句笔锋一转,从视觉之美转向价值之辨。“远碧”是世人共赏的表象之美,而“美璞”则是需要慧眼才能识别的内在之质。诗人感叹世人只知追逐外表的秀丽,却忽视了深藏于幽谷中的真正瑰宝。这种对“识才”问题的关注,正是宋代士人普遍关心的主题。梅尧臣作为北宋诗文革新运动的重要人物,其诗常寓哲理于平淡之中,此诗即为典型。全篇结构紧凑,比兴巧妙,语言朴素而意蕴深厚,充分展现了宋诗“尚理”“重意”的特点。
以上为【和端式上人十咏幽谷泉】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而自有风味。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其诗……穷而后工。”谓其经历困顿,故诗情感真切,观察深刻。
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“本朝诗惟宛陵为开山祖师。欧公虽发其端,然非专工于此。至圣俞出,始能以平淡为宗,深远为味。”
4 清·纪昀评梅尧臣诗:“古淡有真味,非诸家所能及。”(《瀛奎律髓汇评》)
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“善状难写之景,寓不尽之意。”
6 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣想做到‘平淡’,而其‘平淡’往往是‘苦涩’的别名。”
7 《历代诗话》引吕本中语:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,万虑俱忘,而气象自远。”
以上为【和端式上人十咏幽谷泉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议