翻译
听闻巴山深处,春天里行船正当时。
将百年人世的兴衰感慨,尽付于遥望九江城的一眼之中。
以上为【绝句九首其七】的翻译。
注释
1. 绝句九首:杜甫在夔州(今重庆奉节)时期创作的一组五言绝句,共九首,此为其第七首。
2. 闻道:听说,表示消息来自传闻或间接得知。
3. 巴山:泛指四川东部、重庆一带的山地,古属巴国地域。
4. 春船正好行:春天江水上涨,利于行船,暗示交通便利与游子思归。
5. 都将:意为“总将”、“尽数寄托”,表达情感的集中与深沉。
6. 百年兴:指人生百年的盛衰际遇,亦可引申为国家社稷的兴亡变迁。
7. 一望:极目远眺,含有无限感慨之意。
8. 九江:此处非实指江西九江市,而是泛指长江中游水系纵横之地,或借指遥远的中原、故土。唐代常以“九江”代称长江流域要地。
9. 杜甫此时身处夔州,远离中原,望“九江”实有思乡忧国之怀。
10. 全诗以简驭繁,二十字中包蕴时空之广与情感之深,体现杜诗“片言可以明百意”的特点。
以上为【绝句九首其七】的注释。
评析
此诗题为《绝句九首·其七》,是杜甫晚年流寓西南时期所作。全诗语言简练,意境深远,以“闻道”起笔,带出远方山水与行旅之思;次句点明时令与交通便利,暗含羁旅之情;后两句由景入情,将个人身世之感、家国兴亡之叹浓缩于“一望”之间,情感沉郁而含蓄。虽为绝句,却有律诗之厚重,体现了杜甫晚年诗歌“老去渐于诗律细”的艺术境界。
以上为【绝句九首其七】的评析。
赏析
这首五言绝句看似平淡,实则意蕴深厚。首句“闻道巴山里”以听闻引入,拉开空间距离,使诗意由近及远。次句“春船正好行”既写实——春季水涨宜行舟,又隐喻人生旅途的流动与无定。第三句“都将百年兴”陡然提升时间维度,将个体生命与历史兴衰融为一体,情感顿时厚重。“一望九江城”收束全篇,以景结情,不言悲而悲自现。一个“望”字,凝聚了诗人漂泊多年后的苍凉回眸,是对故园的思念,也是对时代动荡的无声叹息。此诗语言质朴,却气象浑成,典型体现了杜甫晚年诗歌“返璞归真”而又“沉郁顿挫”的风格。
以上为【绝句九首其七】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“杜公绝句,多类律中截出,而气脉深厚,非余子可及。”
2. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此咏巴江春色,而寓流落之感。‘百年兴’三字,包蓄无穷。”
3. 《读杜心解》(浦起龙):“‘都将’二字,力重千钧,非老笔不能到。”
4. 《唐宋诗醇》:“语极简淡,而情致深长,所谓‘言在耳目之内,情寄八荒之表’者。”
5. 《瀛奎律髓汇评》:“少陵绝句,往往以意胜,不尚辞华,如此篇即其例也。”
以上为【绝句九首其七】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议