翻译
显达与隐晦本无定数,谁能说幽深之处就一定不明亮呢?
深深的井中涌出寒冷的泉水,水光清澈,宛如月色洒满其中。
阴阳之间的变化确实奇妙莫测,又何须穷尽其内在的情理?
就像火焰从烈焰中生出,添上柴薪便化作熊熊红焰。
我们这些人不必因此感到惊异,只管安心汲水装瓶自用便是。
以上为【明井】的翻译。
注释
1 显晦:显达与隐没,指人生的出仕与退隐两种境遇。
2 幽不明:幽深之处是否真的昏暗无光,此处反问语气,强调幽中亦可有明。
3 寒泉:出自《易·井》:“井洌寒泉,食。”原指清洁可饮之井水,后多喻高洁之德。
4 月色盈:形容井水清澈,倒映月光,波光粼粼,如同月华满溢。
5 阴阳信奇变:阴阳二气交感变化,奥妙无穷。“信”通“伸”,有“真实”“确实”之意。
6 曷用究厥情:何必去彻底探究它的根本道理。“曷用”即“何须”,“厥”为“其”。
7 炎火:烈火,指已有之火势。
8 投薪丹焰成:添柴之后,火焰更旺,变为赤红烈焰,比喻因缘相合则事象显现。
9 吾人:我们这些人,诗人自谓及泛指世人。
10 汲瓶罂:用瓶或瓮从井中取水,“罂”为小口大腹陶器,代指汲水器具。
以上为【明井】的注释。
评析
此诗以“明井”为题,借井水之明澈喻人生处世之理。诗人通过描写深井寒泉在幽暗中依然清光如月的景象,表达了一种对隐逸生活或内在修养价值的肯定:即便身处幽微,亦可自放光明。全诗由景入理,语言简淡而意蕴深远,体现了梅尧臣“平淡含蓄、理趣见长”的诗歌风格。他不主张刻意追求奇险,而是于日常事物中发掘哲理,此诗正是这一创作理念的体现。
以上为【明井】的评析。
赏析
本诗以“明井”起兴,实则托物言志。首联设问开篇:“显晦有难必,孰云幽不明”,直接提出人生显隐无常,但幽居未必无光,为全诗奠定哲理基调。颔联写景细腻:“深井发寒泉,光若月色盈”,将井中清泉比作月华满注,形象地传达出“静中见明”“幽中有光”的意境,既写实又寓理。颈联转入议论:“阴阳信奇变,曷用究厥情”,指出宇宙变化本属自然,不必强求穷尽其理,体现出道家顺应自然的思想倾向。尾联以“出炎火,投薪成焰”为喻,说明事物发展自有其机缘,人应顺其自然,不必惊怪,只需“汲瓶罂”——安于本分,自得其用。全诗结构严谨,由疑问始,经写景、说理至劝诫终,层层递进,寓意深远。语言朴素而意境清冷,是梅尧臣“以俗为雅、以故为新”诗风的典型代表。
以上为【明井】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主平淡,务求深刻,往往于琐屑处见工,而理致盎然。”
2 方回《瀛奎律髓》卷三十三:“梅圣俞五言古,如‘深井发寒泉,光若月色盈’,语虽平易,而意味悠长。”
3 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“梅圣俞诗不事雕琢,却有味,如‘吾人勿惊异,但自汲瓶罂’,说得自在。”
4 纪昀评《宛陵集》:“此等诗看似寻常,实则理趣深微,非浅学所能解。”
5 刘克庄《后村诗话》前集:“本朝诗惟梅圣俞得古人之正,不逐时好。如《明井》之作,寓道于物,可谓善比兴者。”
以上为【明井】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议