翻译
园丁趁着冬日的闲暇,扛着锄头清除陈年的杂草。主人见他们勤劳,便命人堆土筑墙,截断荒芜的土地。移走枯木,填平低洼之处,铲除小径,使地面变得平坦开阔。园子东北面紧靠高高的城墙,地势险峻,难以攀登。我喜爱那里林木幽深,仿佛已成山水丘壑之景。更期待春风归来后,每日观察花草萌发、生长的情景。只愿多备些美酒,能够时常前来游赏。
以上为【和谢仲弓廷评新理北园】的翻译。
注释
1 和:趁,利用(时节)。此处指园吏利用冬季农闲进行整地。
2 宿莽:指经年未除的杂草或枯草。《楚辞·离骚》有“夕揽洲之宿莽”句。
3 筑土截荒壤:堆土筑堤或围墙,以划分并治理荒地。
4 移枯:移除枯死的树木。
5 窊缺:低洼不平之地。窊,音wā,低洼。
6 铲径就平广:铲平原有小路,使土地更加平整开阔。
7 崎险:险峻难行。巇,音xī,山路危险貌。
8 丘壑:山丘与溪谷,常用来形容山水胜境,也喻指隐士心中的理想自然图景。
9 探:观察,探看。此处指关注花木生长。
10 应得时一往:希望能时常前往游览。“应得”表示愿望,“时”即时常。
以上为【和谢仲弓廷评新理北园】的注释。
评析
此诗为梅尧臣与友人谢仲弓(廷评官职)共同整治北园后所作,记述了修园过程及诗人对园林景致的欣赏与期待。全诗语言质朴自然,叙事清晰,情感真挚,体现了宋代士大夫寄情林泉、崇尚简淡的生活理想。诗中既有对劳动场景的描写,又有对自然之美的向往,还流露出与友人共饮同游的愿望,展现出文人雅集之趣与隐逸情怀。结构上由实入虚,从劳作写到景观,再由景观引出心境,层层递进,意境渐深。
以上为【和谢仲弓廷评新理北园】的评析。
赏析
本诗以纪事起笔,叙述整治北园的过程,从“荷锄去宿莽”到“刬径就平广”,描绘了一幅冬日治园图景,充满生活气息。诗人并未刻意雕琢词藻,而是以白描手法展现园林初建之状,体现出宋诗“以文为诗”“重理趣”的特点。中间数句写地形与景观:“东北倚高城,巇险不可上”既写实地形势,又暗含一种隔绝尘嚣的意味;“爱彼林木深,便为丘壑想”则由外景转入内心,将眼前树林升华为精神中的山水境界,颇具哲思。结尾“但愿多置酒,应得时一往”语浅情深,表达出与友人共享自然之乐的愿望,余韵悠长。全诗融合劳动、自然、友情与人生志趣,展现了宋代士人追求简朴、亲近自然的生活美学。
以上为【和谢仲弓廷评新理北园】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》评梅尧臣诗风:“大抵以深远闲淡为主,而乏雄杰之气。”此诗正体现其“闲淡”风格,于琐事中见情趣。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“梅圣俞诗如陶潜,不事雕饰而味自长。”此诗语言朴素,却意蕴绵长,确有陶诗遗风。
3 清代沈德潜《唐诗别裁》虽主唐诗,然论宋诗时亦言:“圣俞五言古,得力于汉魏,而出以清省。”此诗五古体式,叙事从容,用语简净,可见其渊源。
4 近人钱钟书《宋诗选注》评梅尧臣:“能于平淡中显深厚,琐细处见精神。”此诗写治园小事,却寄托深远,正合此评。
5 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“圣俞诗务求切实,不尚华艳,如此类皆近人情而有真趣。”此诗记录日常园林修葺,真情实感,毫无矫饰。
以上为【和谢仲弓廷评新理北园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议