翻译
阴云忽然被彻底扫除,清晨的太阳吐露出清澈明亮的光芒。
万里长空毫无遮蔽,阳光普照,群鸟欢欣地鸣叫歌唱。
草木虽已凋零飘落,山河却依然呈现出苍郁之色。
百事都需选择良辰吉日,而最好的日子唯有这晴朗明亮的时光。
以上为【新晴】的翻译。
注释
1 阴云忽扫尽:阴暗的云层突然完全消散。
2 朝日:早晨的太阳。
3 吐清光:散发出清澈明亮的光辉。
4 咏哢吭:鸟儿愉快地鸣叫。哢(lòng),鸟鸣声;吭,喉咙,此处指发声。
5 摇落:草木凋零脱落。
6 尚:仍然。
7 郁苍:苍翠繁茂的样子,形容山川仍具生机。
8 百事:各种事务,泛指人生诸事。
9 择佳日:选择吉利或适宜的日子。
10 晴阳:晴朗的阳光,象征光明与希望。
以上为【新晴】的注释。
评析
《新晴》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言律诗,以简洁清新的语言描绘了雨后初晴的自然景象,并由此生发对生活哲理的思考。全诗由景入情,前六句写景,后两句抒怀,结构清晰,意境开阔。诗人通过对天气转晴的细致观察,表达了对光明、清新与生机的赞美,进而引申出“百事择佳日,佳日唯晴阳”的人生感悟——将自然之“晴阳”喻为行事之“良机”,体现了宋诗注重理趣的特点。语言质朴而不失典雅,情感真挚,寓哲理于写景之中,是梅尧臣“平淡中有深远”的典型风格体现。
以上为【新晴】的评析。
赏析
这首诗以“新晴”为题,紧扣雨后天晴这一自然现象展开描写。首联“阴云忽扫尽,朝日吐清光”起笔有力,“忽”字写出天气变化之迅疾,给人豁然开朗之感;“吐”字则赋予朝阳以生命,形象生动。颔联“万里不碍日,众鸟欣哢吭”进一步从空间和声音两个维度渲染晴日之畅快,天空辽阔无阻,飞鸟欢鸣,充满生机。颈联笔锋一转,由整体到细节,“草树已摇落”点明时节已入深秋或初冬,但“山川尚郁苍”又展现出自然生命力的坚韧,形成对比中的和谐。尾联“百事择佳日,佳日唯晴阳”由景生情,将自然之晴升华为人生之“佳日”,寓意行事应把握良机,追求明朗通达之境,体现了宋代文人重理趣、尚清明的精神取向。全诗语言简练,意象鲜明,情景交融,理趣盎然,充分展现了梅尧臣作为宋诗开山之祖的艺术风貌。
以上为【新晴】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以刻琢为工,以避俗为高,导宋诗之先路。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“本朝诗惟宛陵为开山祖师……去浮靡而归雅正。”
3 清代沈德潜《说诗晬语》云:“宋人五言,梅宛陵最为古淡。”
4 方回《瀛奎律髓》评其诗风:“平淡朴素,而意味深长。”
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣试图把日常的、琐碎的、平凡的题材写成诗,使诗的内容扩大。”
6 朱东润《中国历代文学作品选》认为此诗“由景及理,自然流畅,体现宋诗说理之特色。”
7 《宋诗鉴赏辞典》评曰:“此诗写新晴之景,清朗明净,末二句托物寓意,表达对理想时机的珍视。”
以上为【新晴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议