翻译
天下风景物产最美好的地方,莫过于吴地与越地。
你刚从吴地的官职上卸任,又随即乘船前往越地赴任。
接连在吴越两地任职,而这些地方都临近蛟龙水怪出没的江河湖泽。
我兄长恰好也在同一郡为官,两地辖区相邻,百姓聚居之地相连。
你我之间的情谊,岂能因地域分别而疏远?正如同血肉与骨骼紧密相依一般。
姚江的鱼蟹可供馈赠,会稽山的竹笋和蕨菜可作佳肴。
彼此往来足以共享欢愉,家中长辈也还黑发未白,身体康健。
送别你时心意难尽,思念将随你同行,如同明月照影,不离左右。
以上为【送师直之会稽宰】的翻译。
注释
1 天下风物佳,莫出吴与越:意谓天下风景与物产之美,没有超过吴越地区的。吴指今江苏南部,越指今浙江一带。
2 新罢吴官来:指师直刚结束在吴地的官职。具体何职不详,可能为县尉或主簿之类。
3 又随越舸发:随即乘坐船只前往越地赴任。越舸,指前往越地的船。
4 连宰吴越间:接连在吴地和越地担任地方官。“宰”即治理,指任县令等职。
5 皆迩蛟鼍窟:所治之地都靠近江河湖泊,传说中蛟龙(鼍)栖居之所。形容水网密布,亦隐含仕途风险。
6 伯氏复同郡:我的兄长(伯氏)也恰好在同一郡做官。伯氏,对兄长的尊称。
7 邑境接民垡:两县辖区相邻,百姓居住地相连。民垡,指百姓耕种居住的土地。
8 宁将内隔外,正似肉附骨:怎能因内外之分而疏远?就像肌肉紧贴着骨头一样不可分离。比喻情谊深厚。
9 姚江遗鱼蟹,稽山奉笋蕨:姚江可赠送鱼蟹,会稽山可进献竹笋和蕨菜。指物产丰饶,便于馈赠往来。
10 足得相交欢,高堂未华发:彼此往来足以共享欢乐,家中父母尚未衰老(华发指白发)。
11 送子意不尽,念逐有明月:送别你时情意难尽,我的思念将如明月般伴随你前行。
以上为【送师直之会稽宰】的注释。
评析
此诗为梅尧臣送别友人师直赴任会稽县令所作,是一首典型的赠别诗。全诗以吴越风物起笔,既赞美了江南富庶秀丽之景,也暗寓对友人仕途顺遂的祝愿。诗人通过强调二人兄弟同官、情谊深厚,以及地理相近、生活互通,淡化了离别的伤感,转而表达一种温暖笃厚的情感。语言质朴自然,情感真挚,体现了宋诗“以理驭情”“平实见深”的特点。末句“念逐有明月”化用古诗意境,含蓄隽永,余韵悠长。
以上为【送师直之会稽宰】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由景入情,层层递进。开篇以“吴越”并提,既点明地理背景,也奠定全诗清丽富庶的基调。继而叙述友人仕途调动,从“罢吴官”到“赴越宰”,节奏平稳,语调从容,反映出宋代士大夫对宦游常态的坦然接受。第三至六句转入私人情感层面,通过“伯氏同郡”“邑境相接”等现实条件,强化两人关系的紧密性,并以“肉附骨”为喻,形象表达不可分割的深情。这种将公事与私情结合的写法,是宋人赠别诗的典型特征。
诗中“姚江”“稽山”具体点出会稽地理,不仅增强真实感,也体现诗人对友人新任之地的熟悉与关切。物产之赠,既是生活细节,也暗含祝福之意。结尾两句升华主题,“送子意不尽”直抒胸臆,而“念逐有明月”则转为意象化表达,使情感不显直露,反添诗意空灵之美。整体风格平实而不寡淡,情深而不滥情,充分展现梅尧臣“平淡含深远”的诗歌美学。
以上为【送师直之会稽宰】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而意味自远。”
2 欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其兴虽多,而常有所感于心,故其言尤深。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十六:“梅诗质实,得杜之骨,而去其粗豪。”
4 纪昀评《宛陵集》:“大抵以精思胜,不以才气胜,故能独步一时。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣试图把日常琐事和细微感受写入诗中,扩大了诗歌的题材范围。”
以上为【送师直之会稽宰】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议