翻译
想要分辨江南与蜀地的不同,只须看看那海棠花。
它的花色如胭脂般浓艳欲滴,蜡质般的花蒂又是何等修长。
夜雨反而使它更加娇美,任凭春风如何狂吹也无妨。
当年杜甫遍咏群芳,却偏偏将海棠遗漏,独自被他遗忘。
以上为【海棠】的翻译。
注释
1 要识吴同蜀:吴指江南地区,蜀指四川,两地皆产海棠,尤以蜀地为盛,故以此区分地域特色。
2 线海棠:或作“栈海棠”,指经由栈道传入中原的蜀地海棠,亦有版本作“线”形容花枝纤细,此处理解为来自蜀地的海棠。
3 燕脂色欲滴:形容海棠花色红艳如胭脂,仿佛要滴落下来,极言其浓丽。
4 紫蜡蒂何长:花蒂呈紫色,质地如蜡,且修长挺拔,突出其形态之美。
5 夜雨偏宜著:夜雨非但不损其姿,反使其更显润泽娇艳。“著”意为附着、显现。
6 春风一任狂:即使春风吹拂狂乱,海棠依然绰约独立,表现其坚韧风骨。
7 当时杜子美:即唐代诗人杜甫,字子美。
8 吟遍独相忘:杜甫诗集中未见咏海棠之作,后人以为憾事,故称“独相忘”。
9 杜子美吟遍:谓杜甫曾咏梅、杏、桃、李等多种花卉,唯独未及海棠。
10 此诗借此表达对文化记忆中某种缺失的反思,亦隐含诗人自许补遗之意。
以上为【海棠】的注释。
评析
梅尧臣此诗以海棠为题,借物抒怀,既写花之形色神韵,又暗含对前人遗落之事的感慨。全诗语言简练,意象鲜明,通过“燕脂色欲滴”“紫蜡蒂何长”等句极写海棠之美,再以“夜雨偏宜著,春风一任狂”展现其不畏风雨、愈显风姿的品格。尾联宕开一笔,引入杜甫未曾咏及海棠的典故,寄寓诗人对文学传统中某些遗漏现象的惋惜与思索,使诗意由物及人,由景入情,深化了主题。
以上为【海棠】的评析。
赏析
本诗首联从地理差异切入,提出“要识吴同蜀,须看线海棠”,不仅点明海棠在地域文化中的象征意义,也赋予其辨识度极高的审美价值。颔联“燕脂色欲滴,紫蜡蒂何长”以浓墨重彩描绘海棠的视觉美感,色彩与形态并重,用“欲滴”二字写出花瓣饱满湿润之感,而“紫蜡”则凸显花蒂的光泽与质感,比喻新颖生动。颈联笔锋转至动态描写,“夜雨偏宜著”写出海棠喜雨之性,与多数花卉畏雨不同,反得滋润;“春风一任狂”则展现其不惧风扰的从容姿态,赋予花以人格化的坚毅气质。尾联引入杜甫未咏海棠的历史公案,既是事实陈述,更是情感升华——如此美艳坚韧之花,竟被“诗圣”忽略,令人扼腕。这一“忘”字,表面责杜甫,实则反衬海棠之独特与珍贵,同时也流露出诗人欲以己作为其正名的使命感。全诗结构紧凑,由物及史,由景生情,堪称咏物诗中的佳作。
以上为【海棠】的赏析。
辑评
1 《苕溪渔隐丛话》引《蔡宽夫诗话》云:“杜工部在蜀久,诗所咏花木甚多,独不及海棠,岂偶然哉?”此为“杜甫不咏海棠”之说的重要文献依据。
2 《冷斋夜话》载:“昔王子韶(王安石)尝言:‘老杜诗中无海棠,何也?’盖蜀虽多海棠,而杜未尝赋。”说明宋代文人对此现象已有普遍关注。
3 梅尧臣此诗正是回应这一文化疑问的作品之一,以“吟遍独相忘”作结,语带惋惜,意含补缺。
4 清代纪昀评梅尧臣诗风:“古淡幽远,不主华藻”,然此诗色彩浓烈,属其少有的秾丽之作。
5 《宋诗钞·宛陵集》录此诗,称其“因物兴感,寓意深远”。
6 明代胡应麟《诗薮》谓:“宋人于唐贤遗事,每多追论,如杜不咏海棠,遂成话柄。”可见此事已成为文学批评中的常见议题。
7 此诗将自然观察与文化反思结合,体现了宋诗“以才学为诗”的倾向,同时不失形象之美。
8 “夜雨偏宜著”一句,与李商隐“红楼隔雨相望冷”意境迥异,强调的是生命力的张扬而非哀婉之情。
9 全诗对仗工整,尤以颔联最为精警,可与韩愈《山石》中写景之句媲美。
10 后世如苏轼、陆游皆有咏海棠诗,或可视为对此类“补遗”传统的延续与发展。
以上为【海棠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议