前时京师来,对马尝相揖。
埃尘正满衢,笑语曾未及。
虽然恨莫亲,往往闻风什。
星斗交垂光,昭昭不可挹。
独哦秋露中,岂顾衣裘湿。
酒杯轻宇宙,天马难羁絷。
月入还复升,精魄宁未集。
孤坟细草遍,翠碣嗟新立。
翻译
从前在京师相见时,面对你的马匹我们曾互相作揖致礼。
街道上尘土飞扬,彼此还来不及寒暄交谈。
虽然遗憾未能亲近交游,却常常听闻你的风采与诗文。
你如星斗般光辉灿烂,明亮得令人无法承接。
我独自在秋露中吟咏,哪还顾得上衣裳被湿透。
酒杯之中能轻视宇宙,你如天马般自由奔放,难以束缚。
今日我重返旧都,却只见朋友们悲泣不已。
问哭泣的人是谁?原来曼卿的灵魂已经沉寂。
你那堂堂的豪杰气概,竟就这样收敛于一具棺木之中。
你生于寒月清辉朗照之时,你逝于寒月隐没之夜。
月亮隐去后还会重新升起,但你的精魂是否还能聚合归来?
孤零零的坟前长满细草,翠绿的墓碑上只留下新立的哀叹。
以上为【吊石曼卿】的翻译。
注释
1 吊石曼卿:吊,哀悼;石曼卿,即石延年(994–1041),字曼卿,北宋文学家,以诗文豪放著称,与梅尧臣、欧阳修等人交好。
2 前时京师来,对马尝相揖:回忆当年在京城相遇,两人骑马相见,互行拱手礼。
3 埃尘正满衢:道路上尘土飞扬。埃尘,尘土;衢,大道。
4 虽然恨莫亲:虽有遗憾未能深入交往。恨,遗憾;莫亲,未能亲近。
5 往往闻风什:常听说你的风采与作品。风什,指风度与诗文。
6 星斗交垂光,昭昭不可挹:比喻石延年才华如星辰交辉,光辉耀眼,无法承接。挹,舀取,引申为承受。
7 独哦秋露中,岂顾衣裘湿:独自吟诗于秋夜露水中,不顾衣衫尽湿,表现诗人沉浸于哀思之中。
8 酒杯轻宇宙,天马难羁絷:形容石延年豪放不羁,饮酒可忘天地,如天马不受束缚。羁絷,拴缚。
9 今朝我还都,但见交朋泣:如今我重回旧都,只见故友悲泣。
10 堂堂豪杰姿,遂尔一棺戢:如此英武杰出的人物,竟终归于一副棺木之中。戢,收敛,安息。
11 君生寒月明,君没寒月入:你出生时寒月明亮,你去世时寒月隐没,以月象喻人生始终。
12 月入还复升,精魄宁未集:月亮落下还会再升,但人的精神魂魄是否还能聚合?表达对灵魂归来的疑问与希冀。
13 孤坟细草遍,翠碣嗟新立:荒坟上长满细草,青石碑刚刚立起,充满凄凉之感。翠碣,绿色石碑,指墓碑。
以上为【吊石曼卿】的注释。
评析
梅尧臣此诗为悼念友人石延年之作。全诗情感深沉,结构严谨,由昔日相逢之景起笔,转入对亡友风神的追忆,再写今日重来却物是人非的悲痛,最终以自然景象与生死哲思收束。诗人通过“星斗”“天马”等意象极力渲染石延年超凡脱俗的才情与人格魅力,又以“孤坟”“细草”“寒月”等冷寂之景反衬其陨落之哀,形成强烈对比。语言质朴而意境深远,体现了宋诗重理趣、尚节制而又不失深情的特点。诗中既有对个体生命短暂的感喟,也透露出对精神不灭的隐约期盼,展现出士人之间真挚的情谊与对生命价值的深刻思考。
以上为【吊石曼卿】的评析。
赏析
本诗是一首典型的宋代悼亡诗,既继承了杜甫以来“沉郁顿挫”的风格传统,又体现出宋诗注重理性与内省的特质。开篇从具体场景切入——“对马相揖”,真实而亲切,随即转入“埃尘满衢”的动态描写,营造出喧嚣中的疏离感,暗示二人虽相识却未能深交的遗憾。接着以“星斗交垂光”极言其才德之高,不可企及,将人物形象推向崇高之境。而“独哦秋露中”一句,则转写诗人自身,在冷露中低吟,衣湿不觉,情感沉潜而持久。
“酒杯轻宇宙,天马难羁絷”八字尤为精彩,不仅写出石延年豪放洒脱的性格,也暗含对其仕途困顿、不得施展的惋惜。转入悼亡主题后,情绪陡转,“交朋泣”三字简洁有力,带出巨大悲痛。“堂堂豪杰姿”与“一棺戢”形成强烈反差,凸显生命脆弱与命运无常。结尾以“寒月”起结,呼应生死,赋予时间循环之意,又以“精魄宁未集”发问,留下哲思空间,余韵悠长。全诗语言简练,意象凝重,情感层层推进,堪称梅尧臣抒情诗中的佳作。
以上为【吊石曼卿】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而兴象清远,时有警策。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于诗,状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十三:“此诗哀而不伤,怨而不怒,得风人之旨。‘星斗交垂光’二语,气象宏阔,非俗手可拟。”
4 清代纪昀评《宛陵集》:“语虽质直,而情意真挚,读之令人酸鼻。‘堂堂豪杰姿,遂尔一棺戢’十字,尤足摧人肝胆。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣善于把抽象的感情具体化,此诗以‘寒月’贯穿生死,构思缜密,寄托遥深。”
以上为【吊石曼卿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议