翻译
疲惫的马儿不畏惧鞭打,傍晚时分仍要赶路,不知前方还有几千里。
应当衡量马的体力极限,才能保全你的马匹。
以上为【疲马】的翻译。
注释
1 疲马:疲惫不堪的马,指长期劳役、体力耗尽的马匹。
2 不畏鞭:连鞭打都不怕,说明马已极度疲乏,麻木无感。
3 暮途:傍晚的路程,象征长途跋涉、行程未尽。
4 几千:虚指,形容路途遥远,不知还有多远。
5 当须:应当必须,强调必要性。
6 量马力:估量马的实际体力与承受能力。
7 始得:才能得到,表示结果的条件性。
8 君马全:使你所拥有的马得以保全,不致累毙。
以上为【疲马】的注释。
评析
此诗以“疲马”为题,借物喻人,通过描写一匹筋疲力尽却仍被迫前行的马,表达对过度驱使、不顾实际能力的批判。诗人提醒驭者应体察马力,不可一味苛求,否则将导致马匹损毁。深层含义或可引申为对人才使用应量才而用,避免因过度压榨而造成损耗。语言简练,寓意深远,体现了梅尧臣诗歌“平淡中见深刻”的风格特点。
以上为【疲马】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深长。首句“疲马不畏鞭”极具冲击力——马之所以“不畏鞭”,并非勇敢,而是因过度劳累已感觉不到疼痛,暗示其已至极限。次句“暮途知几千”进一步渲染悲凉气氛:天色已晚,前路漫漫,马仍在负重前行,命运不由自主。后两句转为劝诫语气,“当须量马力”是全诗主旨,体现诗人对合理使用资源的理性思考。“始得君马全”从驭者利益出发,指出善待坐骑实则利于自身,具有现实智慧。全诗托物言志,借马喻人,反映宋代士人关注现实、讲求实用的思想倾向。结构上由景入理,自然流畅,语言朴素而警策,是梅尧臣“平淡而山高水深”诗风的典型体现。
以上为【疲马】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,往往于浅易中见筋骨。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞五言古诗如‘疲马不畏鞭’等作,皆即事写怀,有箴规之意。”
3 清代纪昀评《宛陵集》:“此等小诗,看似平直,实含劝戒,足为用人者鉴。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“语浅而意深,可谓得风人之旨。”
以上为【疲马】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议