翻译
得到朋友如同得到珍宝,何必怨恨相知太晚。
旧日的友人渐渐疏远,可叹你如今又要远行。
秋天的城池隔着寒冷的江水,驿道通往青苍的山峦。
古来情谊究竟深不深?我所祝愿的,不过是望你多加餐饭。
以上为【重送】的翻译。
注释
1 得朋如得宝:得到朋友就像获得珍宝一样珍贵。语出《周易·系辞上》:“君子以朋友讲习。”此处强调友情之可贵。
2 何恨相知晚:何必遗憾相识太迟。化用“相知恨晚”典故,表达虽晚识犹珍之意。
3 旧友贵来疏:昔日亲密的朋友反而日渐疏远。“贵来”或作“久别”,意为久别之后关系转疏。
4 嗟君行复远:叹息你又要远行。“嗟”为感叹词,表达惋惜之情。
5 秋城:秋日的城池,点明送别时节。
6 隔寒水:被寒冷的江河阻隔,暗示空间距离与情感阻隔。
7 驿路:古代传递文书或行人往来的道路,此处指友人远行之路。
8 入苍巘:伸向青黑色的山峰。“巘”音yǎn,指小而高的山。
9 古情深不深:自问古人所言之情是否真正深厚,引出下句的真情寄托。
10 所祝加餐饭:唯一所祝愿的是请你好好吃饭。语出《古诗十九首·行行重行行》:“弃捐勿复道,努力加餐饭。”表达深切关怀。
以上为【重送】的注释。
评析
《重送》是宋代诗人梅尧臣的一首五言律诗,语言质朴自然,情感真挚深沉。全诗围绕“送别”与“友情”展开,既有对友情的珍视,又有对离别的无奈与牵挂。诗人以“得朋如得宝”开篇,直抒胸臆,强调知己之难得;继而感叹旧友疏远、新交又将远去,流露出人生聚散无常的感伤。后四句写景寄情,借秋城、寒水、驿路、苍山等意象渲染离愁,结尾以“加餐饭”作结,看似平淡,实则蕴含深切关怀,化用古诗“努力加餐饭”之意,余韵悠长。整首诗体现了梅尧臣“平淡中见深远”的诗风。
以上为【重送】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以议论起笔,开门见山地表达对友情的珍视,“得朋如得宝”一句简洁有力,奠定全诗基调。颔联转入现实感慨,既叹旧友疏离,又惜新知将别,双重失落叠加,增强了情感张力。颈联转写景,通过“秋城”“寒水”“驿路”“苍巘”等冷色调意象,营造出萧瑟孤寂的送别氛围,情景交融。尾联宕开一笔,以设问“古情深不深”引出最朴素却最真挚的祝愿——“加餐饭”,将千言万语浓缩于日常问候之中,含蓄隽永,耐人咀嚼。全诗语言平实而不乏厚重,情感内敛而极具感染力,充分展现了梅尧臣作为宋诗“开山祖师”的艺术功力。
以上为【重送】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以刻意苦吟为工,务求深远,而主于理致。”此诗正体现其“主于理致”而情寓其中的特点。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗平淡有味,不事雕琢,而意味自长。”本诗语言质朴,然情意绵长,可谓典型。
3 清代纪昀评梅诗:“语浅意深,近而不佻,质而不俚。”此诗以“加餐饭”作结,正是“语浅意深”之典范。
4 《瀛奎律髓汇评》引方回语:“梅圣俞五言律最工,此等诗看似寻常,实则字字经锤炼。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣往往把浓厚的感情蕴藏在冷静的叙述和素淡的语言里。”此诗正可见其“外枯中膏”之妙。
以上为【重送】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议