翻译
隋代的宫殿当年刚刚建成时何等辉煌,却没想到如今已荒凉破败,野兽足迹遍布其间。今天我登上高处远望,才明白世事变迁之剧烈,山河与城池的兴盛与废毁令人惊叹不已。
以上为【依韵和刘原甫舍人扬州五题昆丘】的翻译。
注释
1 昆丘:又称昆山、玉山,传说中仙人居所,此处借指扬州境内曾有的园林或宫殿遗址,亦可能影射隋炀帝在扬州所建宫苑。
2 隋家宫殿:指隋炀帝在扬州营建的江都宫等行宫建筑。隋炀帝多次巡幸江都(今扬州),大兴土木,终致国力耗尽。
3 昔初成:过去刚建成之时。
4 荒凉兽迹行:形容宫殿废弃已久,人迹罕至,野兽出没其间。
5 今日知来高处望:今日登高远眺方才领悟。知来,意为后来才明白。
6 山川兴废:指地理形胜与人事盛衰的变迁。兴废,兴盛与衰败。
7 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,与欧阳修并称“欧梅”,为宋诗开风气之先的重要人物。
8 刘原甫舍人:即刘敞,字原甫,北宋学者、文学家,曾任知制诰等职,“舍人”为古代官名,此处指其曾任中书舍人。
9 扬州五题:刘敞所作组诗,共五首,描写扬州风物古迹,《昆丘》为其一。
10 依韵:按照他人诗作用韵的字及其先后次序押韵唱和,属于和诗的一种形式。
以上为【依韵和刘原甫舍人扬州五题昆丘】的注释。
评析
此诗为梅尧臣依刘原甫(即刘敞)《扬州五题》之《昆丘》原韵而作,借咏隋宫遗迹抒发历史兴亡之慨。诗人以今昔对比手法,突出时间流逝带来的沧桑巨变,表达对盛衰无常的深刻感悟。语言简练,意境苍茫,体现了宋诗注重理性思考与历史反思的特点。全诗虽短,却蕴含厚重的历史感,展现出诗人对政治兴废、文明存续的深切关注。
以上为【依韵和刘原甫舍人扬州五题昆丘】的评析。
赏析
本诗结构紧凑,四句两联,前两句写昔,后两句写今,形成强烈对比。首句“隋家宫殿昔初成”追忆当年宫殿落成时的辉煌气象,暗含帝王骄奢之意;次句“不道荒凉兽迹行”陡转直下,昔日巍峨宫阙竟沦为野兽游走之地,反差巨大,令人唏嘘。后两句由景入情,“今日知来高处望”点明登临之境,也象征着一种历史视角的提升;结句“山川兴废使人惊”升华主题,将个体观感上升至对王朝更替、文明兴衰的普遍性惊叹。此句沉郁顿挫,余味悠长。全诗无一字议论,而兴亡之感自现,正合宋诗“以意为主”之特质。同时,“山川兴废”四字包蕴广阔,既指自然地貌之变,更寓人事代谢,体现出诗人深邃的历史意识。
以上为【依韵和刘原甫舍人扬州五题昆丘】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深远,不事雕琢,而意味隽永,实能自成一家。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞工于诗,能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 清·纪昀评《宛陵集》:“格律谨严,而出之自然,无刻画痕迹,足见其造诣之深。”
4 宋·陆游《跋梅圣俞诗集》:“天厚其才而啬其遇,然其诗清切闲淡,皆有味外之旨。”
5 《宋史·文苑传》:“梅尧臣善诗,当时号为诗祖,欧阳修每以诗质焉。”
以上为【依韵和刘原甫舍人扬州五题昆丘】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议