翻译
车马自远方而来,行至半山,衣裳已沾满山间细雨。
停驻车驾叩访这清净的道观,攀援藤萝,不禁笑叹尘世礼法之拘束。
曲折的溪水在石间回响,灵芝从岩谷中悄然生长。
玉制的栏杆上刻着岁月痕迹,想必其中所载之事,足以无愧于古人。
以上为【缑山子晋祠天封观】的翻译。
注释
1 缑山:即缑氏山,在今河南偃师东南,相传为周灵王太子晋(字子乔)修道升仙之处,为道教圣地。
2 子晋祠:祭祀太子晋的祠庙。太子晋善吹笙,能化鹤飞升,后世尊为神仙。
3 天封观:道观名,位于缑山之上,为宋代道教活动场所。
4 云外来:形容车马远道而来,云雾缭绕,路途遥远。
5 半山雨:山中气候多变,行至半山即遇细雨,增添清寒幽寂之感。
6 弭节:停下车辆。弭,止;节,车行的节度,此处代指车驾。
7 真居:道教称神仙或修道者所居之地,此处指天封观。
8 扪萝:手抓藤萝攀爬,形容山路艰险,亦显山林幽深。
9 尘矩:尘世的规矩、礼法,与道家崇尚自然、超脱世俗相对。
10 玉槛:玉石雕饰的栏杆,象征建筑之精美庄严,亦暗示年代久远。
11 刻年华:在栏杆或其他建筑上刻下年代纪事,记录历史。
12 无愧前古:意谓所作所为或所存遗迹,足以与古人相比而无愧,强调道德或文化价值的传承。
以上为【缑山子晋祠天封观】的注释。
评析
此诗为梅尧臣游历缑山子晋祠天封观时所作,融写景、抒情与哲思于一体。诗人以登山入道观的过程为线索,描绘了山中幽静清绝的自然景象,同时通过“笑尘矩”“刻年华”等语,表达对超脱尘俗、追求高洁境界的向往。全诗语言简练古雅,意境深远,体现了宋诗重理趣、尚清峻的艺术风格,亦可见诗人对道教文化的敬慕与对历史传承的重视。
以上为【缑山子晋祠天封观】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由外而内,由行旅至心境,层层递进。首联写赴观途中情景,“云外来”显路途之遥,“半山雨”则渲染出山中清冷氛围,为全诗奠定幽静基调。颔联“弭节扣真居,扪萝笑尘矩”,动作与心理结合,“弭节”显恭敬,“扪萝”见艰辛,“笑尘矩”则突显诗人对道家超然境界的向往与对世俗礼法的疏离。颈联转入观内景物描写,“回溪响石丛”以声衬静,“灵茹抽岩坞”以物显幽,灵芝为仙草,更添仙气。尾联“玉槛刻年华,应无愧前古”由实入虚,由眼前建筑联想其承载的历史意义,表达对文化传承的敬重与对高尚人格的追慕。全诗语言凝练,对仗工整而不露痕迹,体现梅尧臣“平淡含蓄、意远言近”的诗风,是宋代山水纪游诗中的佳作。
以上为【缑山子晋祠天封观】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,务求深刻,得于古者最深。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山道人,不衫不履,而眉宇间有烟霞气。”
3 清代纪昀评梅诗:“古意森然,无一点尘俗气,足见其志节之高。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》:“圣俞五言,尤长于写景言情,幽深清远,每于寻常语中见妙理。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣力矫西昆体之绮靡,以朴淡为宗,开宋诗风气之先。”
以上为【缑山子晋祠天封观】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议