翻译
京城之中虽有土地,却无人栽种竹子,只见耐寒的臭椿树与苍老的槐树。
听说你在新建的府邸中种上了琅玕(美竹),那翠绿的光彩与婆娑的秋影,仿佛已映上屏风之间。
以上为【和公仪龙图新居栽竹二首】的翻译。
注释
1 都城:指北宋都城汴京(今河南开封)。
2 寒樗(chū):耐寒的臭椿树,古人认为樗树质地粗劣,不成材,常用来比喻庸才。
3 老槐:古老的槐树,亦为常见庭树,象征平凡陈旧的环境。
4 闻:听说。
5 琅玕(láng gān):原指美玉,此处借指翠竹,形容竹子如玉般清润秀美。
6 新第:新建的宅第,指公仪龙图的新居。
7 翠光:青翠的光泽,指竹子的颜色。
8 秋影:秋天竹枝摇曳的影子。
9 上屏来:映照到屏风之上,形容竹影之美已如画般呈现于室内,极言其清幽宜人。
以上为【和公仪龙图新居栽竹二首】的注释。
评析
此诗为梅尧臣赠予友人公仪龙图的新居之作,通过对比都城普遍缺乏竹子的现实,突出友人高雅脱俗的志趣。诗人以“寒樗”“老槐”象征庸常、凡俗的环境,反衬出“琅玕”的清雅与不群。栽竹不仅是一种园林布置,更是一种人格理想的寄托。全诗语言简练,意象鲜明,借物抒怀,体现了宋代士大夫崇尚自然、追求精神高洁的审美趣味。
以上为【和公仪龙图新居栽竹二首】的评析。
赏析
本诗以“栽竹”为题眼,实则寄托深远。首句直陈都城少竹的现状,以“寒樗”与“老槐”并举,不仅写出城市绿化之单调,更暗含对世俗氛围的批评。这两种树木在传统文化中多被视为无用或平庸之木,与高洁挺拔的竹形成强烈对比。次句笔锋一转,以“闻种琅玕”带出欣喜之情,一个“向”字显出主动追求雅致之意。末句“翠光秋影上屏来”尤为精妙,将视觉意象由庭院延伸至居室,使竹之清韵渗透生活空间,营造出“居所即心境”的诗意境界。此句亦虚亦实,既写实景,又寓理想,令人神往。全诗虽短,却层次分明,托物言志,体现宋诗重理趣、尚内敛的艺术风格。
以上为【和公仪龙图新居栽竹二首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,于时流中独标清峻。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于平淡,自成一家。其写景述情,皆出于自然。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十:“此诗以‘寒樗老槐’反衬‘琅玕’,见俗境中一点清标,尤为可贵。”
4 清代纪昀评《宛陵集》:“语浅而意深,看似不经意,实则匠心独运。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》:“梅诗善用比兴,此二十八字中,有人品在焉。”
以上为【和公仪龙图新居栽竹二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议