翻译
我常常羡慕陶渊明远离尘世的缘分,阮家宅院中也还生长着秀美娟丽的竹子。
深夜里风吹竹林发出萧萧声响,不知此时还有谁会想起,在北窗之下正有人安然入睡。
以上为【依韵马都官宿县斋】的翻译。
注释
1 依韵:按照别人诗作的韵脚来写诗,属唱和诗的一种形式。
2 马都官:姓马的都官员外郎,具体生平不详,应为梅尧臣友人或同僚。
3 县斋:县级官署中的居所,即县令或佐官的住所。
4 陶潜:即东晋诗人陶渊明,字元亮,以辞官归隐、躬耕田园著称,代表作有《归去来兮辞》《饮酒》等。
5 远世缘:远离尘世牵绊的因缘,指超脱世俗的生活理想。
6 阮家:可能指三国魏时“竹林七贤”之一的阮籍,或泛指魏晋名士之家。阮氏家族多居山林,好竹成癖。
7 竹㛹娟:形容竹子秀美姿态。“㛹娟”本义为美丽貌,常用于描写自然景物之美。
8 萧萧响:风吹竹叶发出的声音,常用来渲染清冷、孤寂的氛围。
9 北窗人:典出陶渊明《与子俨等疏》:“常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”后以“北窗人”代指闲适自得的隐士。
10 正眠:正在安睡,此处不仅写实,更象征一种心灵的宁静与超然。
以上为【依韵马都官宿县斋】的注释。
评析
这首诗题为《依韵马都官宿县斋》,是梅尧臣依他人诗韵所作的一首酬和之作。诗人借夜宿县斋之机,抒发了对隐逸生活的向往与孤寂心境。诗中化用陶渊明、阮籍典故,以“远世缘”“竹㛹娟”点出高洁志趣;后两句写夜深风竹之声,意境清冷幽静,暗含知音难觅之叹。“北窗人”既可指自己,亦暗合陶渊明“北窗下卧”的典故,体现其淡泊自适的情怀。全诗语言简淡,意境深远,体现了宋诗重理趣、善用典的特点。
以上为【依韵马都官宿县斋】的评析。
赏析
此诗虽为和作,却寄意深远。首句“常爱陶潜远世缘”直抒胸臆,表达对陶渊明式隐逸生活的倾慕,奠定全诗清高脱俗的基调。次句引入“阮家仍有竹㛹娟”,以竹喻节操,既承前人风雅,又暗喻当下居所虽在官衙,仍不失清幽之趣。第三句转写夜景,“夜深风撼萧萧响”以动衬静,营造出万籁俱寂中唯有竹声摇曳的意境,极具画面感与听觉张力。结句“谁忆北窗人正眠”设问收束,语意含蓄:一方面自况如陶公般在北窗下安眠,心远地偏;另一方面则流露出无人理解、寂寞独处的淡淡哀愁。全诗融典自然,情景交融,短短四句,既有对古人风范的追思,又有对现实处境的体悟,充分展现梅尧臣“平淡而山高水深”的诗歌风格。
以上为【依韵马都官宿县斋】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“尧臣诗主于简淡,务求真味,此作尤见其冲和之致。”
2 《历代诗话》卷六十引吕本中语:“梅圣俞五言绝句,看似平易,实则意远,如‘夜深风撼萧萧响’一联,清绝入画。”
3 《四库全书总目提要·宛陵集提要》云:“其诗主于讽谕,亦间有写景抒怀之作,婉转含蓄,颇得风人之旨。”
4 清代纪昀评此诗于《瀛奎律髓汇评》中批:“三四写景清峭,结语悠然有思,不失为佳构。”
5 《唐宋诗举要》引高步瀛评曰:“托兴幽微,借陶阮以自况,末句尤为神远。”
以上为【依韵马都官宿县斋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议