山廨不营堵,筠篁为密篱。
初年固可蔽,晏岁不能支。
已被巢蜂蠹,复为荒葛蔂。
夏雨久枯脆,秋风遂倾敧。
鸡鹜恣穿逸,牛羊来践窥。
我议欲板筑,群走皆不怡。
首吏先进白,土疏不可为。
潦雨忽暴集,涧流如突驰。
我心赜其极,斯语其见欺。
用竹乃户率,破得缘而私。
冬敛葺西角,春调完北陲。
荏苒未逾月,屹如长云垂。
疏堑备水害,既圬复蓬茨。
岂唯御獾豹,亦以防狐狸。
且有内外隔,绝闻闾巷卑。
安然兹燕息,来者勿吾隳。
翻译
山中的官舍不建围墙,只用竹子编成紧密的篱笆。
起初还能遮蔽风雨,年岁久了却难以支撑。
已被蜂巢蛀蚀,又被荒芜的葛藤缠绕攀附。
夏日久雨使其干枯脆弱,秋风一吹便倾倒歪斜。
鸡鸭随意穿行出入,牛羊也来踩踏窥探。
我打算改用木板筑墙,众人却都面露不满。
主管的小吏抢先禀告:土质疏松,无法筑墙。
突然暴雨骤至,山涧流水如奔马疾驰。
我内心深思其根本,才知此前想法实在轻率可欺。
原来人人以竹为墙是惯例,破坏它会触犯众人私利。
冬天收拾西边角落,春天修补北面边界。
循环往复每天都有损坏,烦扰不断没有停息之时。
但我决心已定不再迷惑,于是下令彻底清理地基。
铲除杂草荆棘,众人也欣然跟随劳作。
此处土壤湿润但非腐朽,地势陡峭隐约可见当年夯土的痕迹。
不到一个月,新墙已巍然耸立,如同长云垂落。
挖开沟渠预防水患,墙面粉刷后又覆盖茅草。
岂止能防獾豹侵扰,也能阻挡狐狸出没。
而且有了内外之分,隔绝了街巷的喧嚣低俗。
从此安然在此休憩,后来的人切勿将它毁弃。
以上为【建德新墙诗】的翻译。
注释
1 筠篁:嫩竹,此处泛指竹子。筠,竹皮,引申为竹子;篁,竹林。
2 晏岁:晚年,此处指岁月长久之后。
3 蠹:蛀蚀。巢蜂蠹,指蜜蜂在竹篱中筑巢导致竹材被蛀空。
4 蔂(lěi):同“累”,缠绕之意。此处指葛藤攀附缠绕。
5 憩:通“欹”,倾斜、倒塌。
6 鹜:鸭子。恣穿逸,任意穿行逃逸。
7 板筑:古代筑墙方法,用两板夹土夯实而成。
8 不怡:不悦,不满。
9 先进白:抢先禀告。先进,指下属率先发言。
10 土疏不可为:土壤松散,不适合筑墙。
11 潦雨:大雨,积水之雨。
12 突驰:迅猛奔流,如马疾驰。
13 赜(zé)其极:探究事物的根本。赜,探究深奥之理。
14 见欺:被蒙蔽,受骗。此处指自己先前判断失误。
15 户率:家家户户的习惯做法。
16 缘而私:因循旧习而维护私利。
17 冬敛:冬季收工整理。葺:修缮。
18 北陲:北边边界。
19 循环日有坏:每天都在损坏,需反复修理。
20 介决:坚决决断。弗尔惑,不再为此迷惑。
21 饬:整顿,整治。辟其基,清理地基。
22 榛莽:丛生的杂草树木。芟:铲除。
23 畚锸:挖土工具,畚箕和铁锹,代指劳作。
24 膏润:湿润肥沃。朽壤:腐烂的土壤。
25 峭削:陡峭的地势。隐金锤:隐约可见古代夯土所用的金属工具痕迹,喻地基坚实。
26 荏苒:时间渐渐流逝。
27 屹如长云垂:形容墙高耸稳固,如云垂天。
28 疏堑:挖开沟渠。备水害:预防水灾。
29 既圬:已经粉刷完毕。圬,泥工涂抹墙面。蓬茨:覆盖茅草。
30 狐狸:象征小人或外来的侵扰者。
31 闾巷卑:街巷中的粗俗喧闹之声。
32 燕息:安闲休息。燕,通“宴”,安乐。
33 来者勿吾隳:后来的人不要毁坏它。隳,毁坏。
以上为【建德新墙诗】的注释。
评析
《建德新墙诗》是北宋诗人梅尧臣任建德县令期间所作的一首五言古诗。全诗以修筑官舍围墙为切入点,记述了从旧篱败坏、议改建墙、遭遇阻力到最终成功筑墙的全过程。表面上写的是建筑事务,实则深刻反映了地方治理中的现实困境与官员的施政智慧。诗人通过“土疏不可为”“群走皆不怡”等细节,揭示出民间积习难改、利益牵连复杂的社会现实;而“我心赜其极,斯语其见欺”则表现出其由浅入深的思考过程。最终在坚持与策略中完成改革,体现出儒家士大夫“修己安人”的政治理念。全诗语言质朴,结构严谨,寓理于事,具有强烈的纪实性与思想深度。
以上为【建德新墙诗】的评析。
赏析
本诗采用叙事体五言古诗形式,结构清晰,层次分明,从问题发生、决策受阻、反思觉醒到最终实施,完整展现了一个地方官处理实际政务的过程。梅尧臣作为宋诗“尚理”风格的代表人物,此诗正是其“以文为诗”“以事寓道”的典型体现。他并未停留在对景物的描写上,而是借“筑墙”这件日常小事,深入剖析社会惯性、群体心理与行政阻力。诗中“我心赜其极,斯语其见欺”一句尤为精彩,标志着诗人由表及里的认知跃升——意识到表面的技术难题(土疏)背后实则是深层的人事纠葛(破得缘而私)。这种洞察力使诗歌超越了一般记事诗的范畴,进入政治哲理的层面。同时,诗人最终以坚定意志推动改革,并注重工程实效(疏堑、既圬、蓬茨),体现出务实精神。结尾“安然兹燕息,来者勿吾隳”语重心长,既有成就感,也有警示意味,余韵悠长。
以上为【建德新墙诗】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》:“梅尧臣诗主平淡,务求情真,尤善于即事抒怀,如《建德新墙诗》之类,虽琐事细务,皆能发为议论,归于忠厚。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于说穷苦,然亦有闲适之作,《建德新墙诗》叙政事井然,有古良吏风。”
3 清·沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,但在《宋诗别裁集》中评曰:“就一筑墙事,写出民情物理,层层转折,末归于安宅之愿,仁人用心可见。”
4 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“此诗叙事委曲,情理兼至。自‘初年固可蔽’至‘遂倾敧’,写弊象;自‘我议欲板筑’至‘斯语其见欺’,写人情难动;自‘遂饬辟其基’以下,写克济之功。章法严密,非寻常笔墨。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及梅尧臣时指出:“其诗往往于细微处见精神,如修舍、治圃诸作,皆寓政治怀抱于日常琐务之中。”
6 《历代诗话》引南宋蔡梦弼语:“《建德新墙诗》看似朴拙,实乃深得《小雅》遗意,刺弊兴治,有裨风教。”
以上为【建德新墙诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议