翻译
这里的雅集不逊于阮籍家中的聚会,只是令人叹息的是我即将向北归去。
虽已疲倦也不敢推辞这杯中之酒,因为明天一早,这样的欢乐就不再有了。
以上为【新秋普明院竹林小饮得高树早凉归】的翻译。
注释
1 普明院:寺院名,具体地点待考,或为宋代某处佛寺,常为文人雅集之所。
2 新秋:初秋,指夏末秋初时节。
3 竹林小饮:在竹林中举行的小型饮酒聚会,暗用魏晋“竹林七贤”典故,喻高洁之会。
4 得高树早凉归:诗题下句,意谓因高树遮荫而早早感受到秋凉,遂萌归意;亦可解为以“高树早凉”为韵脚而赋诗,属“分韵赋诗”之例。
5 阮家会:指阮籍、阮咸等“竹林七贤”的聚会,此处借指高雅脱俗的文人集会。
6 北归:向北回归,可能指诗人即将离开当前居所返回北方,或暗示仕途调动。
7 厌厌:通“奄奄”,此处形容精神疲惫、倦怠之状,非现代“厌烦”义。
8 敢辞醉:岂敢推辞醉酒,表达宁愿沉醉不愿清醒,以延长欢聚时光。
9 明发:明日清晨,天明之时。
10 此欢非:这样的欢乐将不复存在,含有离别后难再相聚的感伤。
以上为【新秋普明院竹林小饮得高树早凉归】的注释。
评析
这首诗是梅尧臣在秋季于普明院竹林中与友人小聚时所作,抒发了临别之际的惜别之情。诗人以“不减阮家会”起笔,将眼前清雅聚会比作魏晋名士的高会,既显风雅,又暗含对友情与自由生活的向往。然而“所嗟当北归”一句陡转,点出欢聚难久、行将离别的现实。后两句写借酒延欢,明知次日欢乐不再,故不敢辞醉,情感真挚而深沉。全诗语言简练,意境清远,体现了宋诗重理趣、寓情于景的特点,也展现了梅尧臣“平淡中见深远”的艺术风格。
以上为【新秋普明院竹林小饮得高树早凉归】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代文人即景抒怀之作,题材虽小,却意蕴悠长。首句“不减阮家会”立意高远,将一场秋日竹林小饮提升至魏晋风度的精神层面,赋予日常聚会以历史厚度。次句“所嗟当北归”急转直下,由乐入悲,形成情感张力。三、四句通过“厌厌敢辞醉”的细节描写,刻画出诗人强颜欢笑、借酒留情的心理状态,“明发此欢非”则如一声轻叹,将未来的孤寂提前投射到此刻的酒盏之中,余味无穷。全诗无一字言情,而情自现;未绘一景,而景在其中。竹林、高树、凉风、酒宴,皆融于短短二十字间,体现了宋诗“以意为主”“言近旨远”的审美追求。梅尧臣作为宋诗“开山祖师”,此诗亦可见其“平淡中有深远”的典型风格。
以上为【新秋普明院竹林小饮得高树早凉归】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于简淡,而实寓深远,得风人之遗。”
2 宋代欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于平淡,自成一家。”
3 清代纪昀评《宛陵集》:“大抵以清切为宗,而情致缠绵处尤胜。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》:“语虽质朴,而意每深长,宋诗之正脉也。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣力求洗削华靡,归于真朴,往往于琐屑题材中见性情。”
以上为【新秋普明院竹林小饮得高树早凉归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议