翻译
勤勉学习却未能及早入仕,口中早已含着如珠玉般的才学。
命运本就有其注定的局限,但读书求知绝非徒劳无功。
丧事由兄弟操办送行,身后却无妻儿为之哭泣。
无论生前贫富厚薄如何,最终都难逃同一归宿——死亡。
以上为【吊裴易进士】的翻译。
注释
1 力学:努力学习,勤奋治学。
2 未及仕:未能及时进入仕途,指裴易虽有才学却未得官职或早逝未能施展抱负。
3 口中已含珠:比喻才华出众,学识渊博。“含珠”典出《庄子·外物》:“口含明珠”,形容人口才或文采斐然。
4 赋命固所负:命运本来就有亏欠之意,指天命不公,未能让贤才得志。
5 读书非所辜:读书不会白费,不是徒劳无功。“辜”即辜负、徒然。
6 敛送有兄弟:死后由兄弟料理丧事并送葬。“敛”通“殓”,为死者更衣入棺。
7 哭泣无妻孥:没有妻子和子女为其悲哭。“孥”指儿女。
8 惟此靡薄厚:无论生前生活贫贱(薄)或富贵(厚)。
9 必竟同一途:终究要走向同一个终点,即死亡。“必竟”同“毕竟”。
10 同一途:指死亡之路,人人皆不可免。
以上为【吊裴易进士】的注释。
评析
这首诗是梅尧臣为悼念友人裴易所作的一首五言古诗。全诗语言质朴,情感深沉,表达了对友人早逝未得显达的惋惜,以及对人生无常、命运难违的深刻体悟。诗人并未停留在哀伤层面,而是通过“赋命固所负,读书非所辜”一句,肯定了知识与修养的价值,即便未能显贵,精神之光依然不灭。后四句转向对生死本质的思考,凸显出宋代士人面对死亡时理性而达观的态度。整首诗融悼亡、议理于一体,体现了宋诗“以理入诗”的特点。
以上为【吊裴易进士】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“力学未及仕”起笔,点明裴易的才德与遭遇之间的矛盾,继而用“口中已含珠”高度赞扬其学问修养,形成强烈的反差美。颔联转入哲理思索,“赋命固所负”承认现实之无奈,“读书非所辜”则彰显精神价值之永恒,体现出宋人重道轻禄的思想倾向。颈联写身后情景,寥寥十字勾勒出孤寂凄凉的画面——唯有兄弟送终,却无家人哀泣,令人唏嘘。尾联升华主题,指出无论人生境遇如何悬殊,终将归于同一结局,既是对亡者的宽慰,也是对生者的警醒。全诗语言简练,意境深远,寓哲理于哀思之中,典型地展现了梅尧臣“平淡中见深意”的诗歌风格。
以上为【吊裴易进士】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“格律谨严,造语工妙,而实以气骨为主,不屑以雕章绘句为能事。”此诗正可见其不事藻饰而情理兼胜之特点。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗如陶潜、韦应物,质而不俚,浅而能深。”此诗悼亡而不滥情,说理而不枯槁,可谓“浅而能深”之例证。
3 清代纪昀评梅诗云:“大抵以意为主,而言外有余味。”本诗末两句“惟此靡薄厚,必竟同一途”,言尽而意无穷,正合此评。
4 《宋诗钞》谓:“圣俞(梅尧臣字)于情事最真挚,故其哀挽之作尤为动人。”此诗写裴易身后寂寞之状,真切感人,足见其情之诚。
以上为【吊裴易进士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议