翻译
画有扇面,旁置双酒壶,前方有兵吏肃立。
说是将国家技艺精湛的匠人之作送来,更因持守高洁的风骨道义而郑重相赠。
画中景物如在冰上清晰可见,山河仿佛映入月光之中。
我当即手持菖蒲酒饮用,无所畏惧于青蝇之扰。
以上为【端午前保之太傅遗水墨扇及酒】的翻译。
注释
1 太傅:古代官名,三公之一,多为德高望重之臣,此处指赠礼者。
2 保之:或为太傅之字或号,生平待考。
3 水墨扇:以水墨绘画的扇子,属文人雅物,常用于馈赠寄情。
4 国匠:国家级的工艺高手,此指绘画技艺高超的画师。
5 风义:风骨与道义,指人格操守与情谊。
6 树石冰上看:形容画面清晰冷峻,如同映于冰面,极言其清透。
7 山河月中入:谓山水景象如月光下所见,意境空灵幽远。
8 菖蒲饮:端午节习俗,饮菖蒲酒以辟邪祛疫。
9 青蝇:古喻谗佞小人,《诗经》有“营营青蝇”之句,此处言不惧谗言干扰。
10 兵吏:侍从官吏,此处凸显礼物送达之庄重正式。
以上为【端午前保之太傅遗水墨扇及酒】的注释。
评析
本诗为梅尧臣在端午节前收到太傅所赠水墨扇与酒后所作,融赠礼、节令、艺术欣赏与人格寄托于一体。诗中通过描绘礼物的庄重呈现方式(“置前兵吏立”),突显馈赠之郑重;继而赞美画作技艺之精妙,以“国匠奇”称其艺术价值;再借“树石冰上看,山河月中入”的清冷意境,烘托出画境之高远澄澈,暗合士人精神追求。末二句转写饮酒情景,以“菖蒲饮”点明端午时令,又以“不畏青蝇”表达对世俗污浊的不屑,展现诗人高洁自持的品格。全诗语言简练,意象清雅,情感含蓄而深厚,体现了宋诗重理趣、尚节制的特点。
以上为【端午前保之太傅遗水墨扇及酒】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。首联以实物与场景开篇,画扇、酒壶、兵吏并列,营造出肃穆郑重的氛围,暗示馈赠非同寻常。颔联转入对礼物背后意义的升华——不仅因其艺术价值(“国匠奇”),更因其承载的人格理想(“风义执”),使物质之赠升华为精神之交。颈联为全诗精华所在,以“冰上看”“月中入”两个比喻,既写出水墨画清冷空灵的艺术特质,又暗喻君子心境之澄明高洁,物我交融,意境悠远。尾联由画入酒,由艺及人,借端午饮菖蒲酒之俗,抒发不与世俗同流之情,“不畏青蝇”一句尤为刚劲,收束有力。全诗融合节令、书画、饮酒、人格诸元素,体现宋代文人“以物寄志”的典型审美取向,语言质朴而意蕴深厚,是梅尧臣五言短制中的佳作。
以上为【端午前保之太傅遗水墨扇及酒】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深远,不事雕琢,而意味自长。”
2 方回《瀛奎律髓》卷二十四评梅诗:“平淡中有深远之趣,宋诗之正脉也。”
3 朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“梅圣俞诗……虽平淡,却有道理在。”
4 纪昀《四库全书总目·宛陵集》评:“其诗主于清新刻露,务求深婉,一洗西昆之习。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“圣俞五言,尤善写物态,寓感慨于闲淡中。”
以上为【端午前保之太傅遗水墨扇及酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议