翻译
昨天乳酪快要酿好,今天樱桃正可品尝。
紫莼菜无需定价,黄鸟尚未将果啄光。
滋味甘甜柔滑已十分相配,牙齿尚健仍能细细咀嚼。
应知此物能消解客中的烦热,远赠而来满盈一盘情意深长。
以上为【并日得朱表臣酪及樱桃】的翻译。
注释
1 并日:连日,接连几日。此处指近日以来。
2 朱表臣:梅尧臣友人,生平不详。
3 酪:古代指乳制品,可能为发酵乳或类似酸奶的食物,亦可泛指浆饮类食品。
4 樱桃:时令水果,古人视为珍果,常用于馈赠。
5 紫莼:即莼菜,水生植物,嫩叶可食,味滑美,江南名产。
6 黄鸟:即黄鹂,古诗中常以其鸣叫或啄果表现春景。
7 未衔残:尚未将果实啄食殆尽,形容樱桃新鲜丰盛。
8 甘滑已相美:指酪之甘与樱之滑彼此相得益彰。
9 齿牙仍尚完:谓自己年岁虽增但牙齿尚好,犹能品味美食,有自得之意。
10 远赠盎盈盘:指友人从远处寄来满满一盘食物,“盎”为腹大口小的容器,此处泛指盛器。
以上为【并日得朱表臣酪及樱桃】的注释。
评析
这首诗是梅尧臣写给友人朱表臣的酬答之作,通过描写酪与樱桃这两种时令食品,表达了对友情的珍视和生活情趣的体味。全诗语言质朴自然,情感真挚,以日常饮食入诗,体现了宋诗“以俗为雅”的审美取向。诗人借物抒情,在品尝美味的同时,也传达出身心舒畅、宾主尽欢的情境,更暗含对友人馈赠之礼的感激之情。结构上由物及情,层层递进,体现出宋诗重理趣、尚平淡的艺术风格。
以上为【并日得朱表臣酪及樱桃】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代酬赠诗,题材虽小,却见情致。首联“昨日酪将熟,今朝樱可餐”,以时间推移切入,写出时节流转与饮食之乐,平实中见细腻。“紫莼休定价,黄鸟未衔残”一句对仗工整,既写物产丰饶,又寓自然生机,暗含对友人所赠之物品质上乘的赞美。其中“休定价”三字尤为巧妙,言其珍贵非凡品可比,不必论价;“未衔残”则生动描绘出樱桃新鲜如初,仿佛枝头刚摘。
颈联转入自身感受,“甘滑已相美”写味觉享受,“齿牙仍尚完”则带出一丝老去犹能享味的欣慰,语淡而情深。尾联点明主旨:“应知消客热,远赠盎盈盘”,不仅说明食物具有清热之效,更突出“远赠”二字,凸显友情跨越距离的温暖。全诗无华丽辞藻,却在寻常事物中寄托深情,充分体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的诗歌境界。
以上为【并日得朱表臣酪及樱桃】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而兴象清远,时有警策。”
2 方回《瀛奎律髓》卷四十三评梅尧臣诗风:“专以意为主,以气为辅,以文字实之,而无绮罗脂粉之态。”
3 清代纪昀评:“此等诗看似率易,实则经营最苦,一字不可移动。”(见《瀛奎律髓汇评》)
4 朱东润《梅尧臣诗选》前言:“他把日常生活写入诗中,扩大了诗歌的表现领域……使琐事细物皆可成诗。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣想做到‘平淡’,而其‘平淡’往往是‘苦硬’或‘生涩’的别称;不过像《并日得朱表臣酪及樱桃》这类作品,确有朴素真挚之美。”
以上为【并日得朱表臣酪及樱桃】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议