翻译
东归梁地时我已懒于前行,黄河的浊流从汴水奔涌而下,深远浩荡。
我望穿秋水,凝视着南飞的大雁,却听不到来自北方的音信,倍感孤寂凄冷。
风雨交加,斜阳昏暗,天地仿佛都融入我醉中的吟咏。
我不忧虑贫穷与年老,自有如伯鸾般高洁安贫的志向。
以上为【独酌偶作】的翻译。
注释
1 东路归梁懒:东路,指从汴京向东归返梁地(今河南商丘一带)的道路;梁,古地名,此处代指故乡或旧居之地;懒,意为倦行,表达归途疲惫或心境消沉。
2 黄流下汴深:黄流,指黄河之水,因含泥沙呈黄色;下汴,从汴水(古汴河)流下;深,形容水流湍急深远,亦隐喻世路艰险。
3 眼穿南去翼:眼穿,极言盼望之切;南去翼,指南飞的大雁,古人常以鸿雁传书,此处反衬音信杳然。
4 耳冷北来音:耳冷,谓久未听闻消息,听觉也似变得麻木寒冷;北来音,指来自北方的亲友音讯。
5 风雨昏斜日:风雨交加,夕阳昏暗,营造出苍茫凄凉的氛围。
6 乾坤入醉吟:天地万物仿佛都融入诗人醉中的吟咏之中;乾坤,指天地;醉吟,借酒抒怀,寄托情怀。
7 不忧贫且老:不担忧贫困与年迈,体现豁达心境。
8 自有伯鸾心:伯鸾,东汉隐士梁鸿之字,与妻孟光“举案齐眉”,安于清贫,德行高洁;此以伯鸾自比,表明甘守清贫、不慕荣利之志。
9 梅尧臣:字圣俞,北宋著名诗人,宋诗“开山祖师”之一,主张“平淡”诗风,注重写实与理趣。
10 宋 ● 诗:标明此作为宋代诗歌,作者为梅尧臣。
以上为【独酌偶作】的注释。
评析
这首《独酌偶作》是梅尧臣晚年所作,借独酌之境抒写内心孤寂与坚守节操的情怀。诗中通过“眼穿”“耳冷”等感官描写,传达出对故人音信断绝的深切思念与现实的冷漠。后两句笔锋一转,以“乾坤入醉吟”展现诗人超然物外、寄情诗酒的胸襟,末句用“伯鸾心”自比,表明虽处困顿而不改其志,体现了宋代士人安贫乐道的精神追求。全诗语言简淡而意境深远,情感沉郁而节制,是梅尧臣“平淡而山高水深”风格的典型体现。
以上为【独酌偶作】的评析。
赏析
本诗以“独酌”为题眼,实则借酒兴抒写人生感慨。首联写地理行程与自然景象,归途之“懒”与黄流之“深”形成内外呼应,既写身累,亦喻心倦。颔联“眼穿”“耳冷”对仗工稳,视觉与听觉并用,将思念无着、音信断绝的孤独刻画入微。颈联转入环境描写,“风雨昏斜日”不仅是实景,更是心境的投射;而“乾坤入醉吟”则陡然开阔,将个人悲慨升华为与天地共醉的诗意境界,体现出诗人以诗抗世的精神力量。尾联直抒胸臆,坦承不忧贫老,以“伯鸾心”作结,典故运用贴切自然,彰显儒家士大夫安贫守志的理想人格。全诗由景入情,由情入理,结构紧凑,情感层层递进,语言质朴而意蕴深厚,充分展现了梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术功力。
以上为【独酌偶作】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实寓深远,苏轼称其‘初如食橄榄,真味久愈在’,诚非虚语。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,然一见辄能动人。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗朴实,而每于寻常语中见骨力,如‘眼穿南去翼,耳冷北来音’,不假雕饰,自成高格。”
4 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋人五言律,梅圣俞最擅场,如‘风雨昏斜日,乾坤入醉吟’,气象浑成,有唐人风致。”
5 清·纪昀评《宛陵集》此诗:“前四句写客中孤寂,情景双融;后四句转入旷达,收束有力,伯鸾之比,尤见节操。”
以上为【独酌偶作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议