翻译
楚地的船虽高扬着帆,却因风暴而无法启航,风满帆鼓,天色阴沉如雷。圣明的文章娓娓道来,令人感伤于漂泊沉溺之苦;世间道路纷繁复杂,人们依旧往来不息。水面上仿佛还传来磬声激越,似乎在诉说幽深渊底妖物已沉而不再回返。池塘边蛙黾成群鸣叫不绝,我何时才能得周代官吏那样洒灰除害,使清净重现?
以上为【吴仲庶殿院寄示与吕衝之马仲涂唱和诗六篇邀予次韵焉其二依韵游陈留禅寺后池】的翻译。
注释
1 楚舸:楚地的船只,泛指南方之船。
2 高帆未可开:虽已扬帆,却因风浪不能启程。
3 亹亹(wěi wěi):言辞美好不断的样子,此处形容圣人文章温厚绵延。
4 伤漂溺:哀悯随波逐流、沉沦丧身之人,亦可引申为对仕途或人生风险的忧惧。
5 世路纷纷:指人世间纷繁复杂的处境与选择。
6 浮磬:水面上传来的磬声,可能为寺庙钟磬之声随风飘荡。
7 激越:声音高亢清亮。
8 沉妖:沉入深渊的妖物,比喻潜藏的祸患或邪恶势力。
9 渊回:深渊中回旋之处,象征隐秘难测之地。
10 周官为洒灰:《周礼》中有除虫除秽之职,洒灰是古代驱除毒虫、净化环境的方法,此处借指有德之官清除社会弊端。
以上为【吴仲庶殿院寄示与吕衝之马仲涂唱和诗六篇邀予次韵焉其二依韵游陈留禅寺后池】的注释。
评析
此诗为梅尧臣依韵唱和吴仲庶等人游禅寺之作,借景抒怀,融自然景象、历史典故与哲理思考于一体。诗人由舟船受阻于风暴起兴,引出对人生漂泊、世路艰险的感慨。禅寺后池的清幽环境反衬出现实世界的喧嚣与污浊,尤其以“浮磬”“沉妖”象征正邪消长,而“蛙黾鸣无数”则暗喻俗世纷扰难除。尾联寄望于周官洒灰,表达清除浊乱、恢复清明的理想,体现出士大夫的责任意识与精神追求。
以上为【吴仲庶殿院寄示与吕衝之马仲涂唱和诗六篇邀予次韵焉其二依韵游陈留禅寺后池】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联以“楚舸高帆”与“满帆风暴”的矛盾开篇,形成张力,既写实景又寓人生困境。颔联转入议论,“圣文亹亹”与“世路纷纷”对照鲜明,体现儒家文化理想与现实境遇之间的落差。颈联转写禅寺之音与沉寂之渊,虚实相生,既有听觉描写,又含象征意味。“浮磬”代表佛法清音尚在传播,“沉妖不见锁”则暗示祸根虽伏犹存,警醒之意隐现。尾联以“连陂蛙黾”嘈杂之象收束,反衬内心对清净秩序的向往,“安得周官为洒灰”一问,将个人情怀升华为对社会治理的深切期待。全诗语言凝练,用典自然,意境深远,充分展现梅尧臣“平淡含蓄而意蕴深厚”的诗风。
以上为【吴仲庶殿院寄示与吕衝之马仲涂唱和诗六篇邀予次韵焉其二依韵游陈留禅寺后池】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,于宋代诸家中最为近古。”
2 方回《瀛奎律髓》卷十六评梅诗:“工于琢句,善用比兴,往往于寻常景物中寓深远之思。”
3 清代纪昀评此诗所在卷次:“语有寄托,非徒写景,‘沉妖’‘洒灰’等语,皆有关世教。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“此作因游寺而兴感,托物寓意,可见其忧时之心。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及梅尧臣时指出:“他喜欢把道德和政治的感触向诗歌里渗透。”此诗正可为此说佐证。
以上为【吴仲庶殿院寄示与吕衝之马仲涂唱和诗六篇邀予次韵焉其二依韵游陈留禅寺后池】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议