翻译
移来溪边青翠的竹子,让它成为庭院中的绿荫。
珍惜它的根部,保留原有的泥土,连带着新笋共同助益这片新生的竹林。
暗暗更换着萧萧飘动的叶子,我懂得它那寸寸虚心生长的本性。
东风啊,请不要猛烈地摇撼它,它的根基尚未培土深厚。
以上为【和谢仲弓廷评栽竹】的翻译。
注释
1 溪边翠:指从溪边移植来的青翠竹子。翠,代指竹。
2 庭下阴:庭院中形成的树荫或绿荫,此处指竹影。
3 旧土:竹子原生地的土壤,古人认为护根须带原土以利成活。
4 带笋:连同新出的竹笋一起移栽,有助于快速成林。
5 助新林:帮助形成新的竹林。
6 暗换萧萧叶:竹叶悄然更新,萧萧形容叶片轻响或茂密之态。
7 虚寸寸心:双关语,既指竹子中空的茎节(虚心),又比喻君子谦虚的内心。
8 东风:春风,象征外界的影响或干扰。
9 摇撼:动摇、摧折,喻外力对幼弱生命的威胁。
10 培壅:培土护根,引申为对幼苗的养护;未应深,指根系尚浅,需继续培育。
以上为【和谢仲弓廷评栽竹】的注释。
评析
本诗通过描写栽种竹子的过程,表达了诗人对自然之物的珍视与呵护之情,同时借竹抒怀,寄托了对高洁品格的追求和对新生事物需细心培育的哲思。诗歌语言质朴而意蕴深远,以“惜根”“带笋”等细节体现对生命延续的尊重,以“虚心”暗喻君子谦逊之德,末句则流露出对成长环境的关切,体现出梅尧臣一贯注重理趣与情感交融的创作风格。
以上为【和谢仲弓廷评栽竹】的评析。
赏析
这首五言律诗结构严谨,情景交融。首联写移竹行为,点明种植地点与目的,“溪边翠”形象生动,展现竹之清秀。“来为庭下阴”则赋予其功用与美感。颔联聚焦栽植细节,“惜根存旧土”体现对自然规律的尊重,“带笋助新林”则具生态智慧,寓意传承与发展。颈联转入深层描写,“暗换”写出竹之静谧生长,“虚寸寸心”巧妙双关,将植物特性升华为人格象征,是全诗警句。尾联以劝告口吻收束,“莫摇撼”既是护竹之语,亦含对人才、善政等需耐心培育的社会关怀。整体风格冲淡含蓄,体现了宋诗重理趣的特点,也彰显梅尧臣“平淡之中见深远”的艺术追求。
以上为【和谢仲弓廷评栽竹】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而思致曲尽,实开宋诗风气之先。”
2 方回《瀛奎律髓》卷二十:“此诗咏物而寓情,‘虚寸寸心’语极精切,非俗手所能道。”
3 清代纪昀评曰:“婉转关生,寓意深远,中二联尤见匠心。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》:“栽竹小事,而写出护持之意、培养之仁,可见古人体物之诚。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但评梅诗云:“往往以琐细之事发精微之理,善状难写之景如在目前。”可为此诗旁证。
以上为【和谢仲弓廷评栽竹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议