翻译
你身姿高大,仪表堂堂,受人厚赠行李千金;
腾达之志早已显现,气度非凡,自有神采。
官位显赫,兼有尊贵班秩,公侯之家自出英才;
像韦玄成那样富有文采,家世事业怎会沉沦不振!
以上为【奉寄李十五秘书】的翻译。
注释
1. 李十五秘书:指姓李的秘书省官员,行十五,唐代习惯以行第称呼亲友。
2. 行李千金赠:意指出行时获赠丰厚财物,形容为人所重。
3. 衣冠八尺身:衣冠指士人装束,八尺言其身材高大,形容仪表出众。
4. 飞腾知有策:比喻仕途腾达必有谋略与准备。
5. 意度不无神:气度风神超凡,含有睿智与不凡气质。
6. 班秩兼通贵:班秩指官阶品级,兼通贵谓地位显赫,兼具通籍与尊贵。
7. 公侯出异人:公侯之家常出杰出人物,赞其出身高贵且人才卓异。
8. 玄成负文彩:借西汉韦玄成(以文才继父业)喻李秘书文采出众。
9. 世业岂沈沦:家族事业不会埋没,必能光大传承。
10. 秘书:唐代秘书省官员,掌图书典籍,多由文士担任。
以上为【奉寄李十五秘书】的注释。
评析
此诗为杜甫寄赠友人李秘书(李十五)之作,表达对其才德与前途的赞许与期许。全诗以称颂为主,从外貌、才略、出身、文采等多方面赞美对方,既体现深厚情谊,也寄托对友人仕途通达的祝愿。语言凝练庄重,用典自然,结构严谨,属典型的唐代酬赠诗风格。
以上为【奉寄李十五秘书】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,格律工整,对仗精严。首联以“千金赠”与“八尺身”起笔,一写外物之重,一写形貌之伟,奠定赞颂基调。颔联转入内在才识,“飞腾有策”见其志向远大,“意度不无神”则突出其风神俊朗。颈联言其地位出身,“班秩兼通贵”点明官职显要,“公侯出异人”更将其置于世家英杰之列。尾联用韦玄成典故,既赞其文学修养,又寓勉励之意,强调家学渊源必将发扬光大。全篇褒扬而不失诚挚,用典贴切而不晦涩,充分展现杜甫酬赠诗的艺术功力。
以上为【奉寄李十五秘书】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗称其仪貌、才略、门第、文章,四者兼备,故曰‘公侯出异人’,结望其不坠家声。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“起语壮重,中幅轩昂,结语稳实。赠秘书而切其人、其地、其望,得体。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“通体典重,无一字轻率。‘玄成’句,以世业望之,寓意深远。”
以上为【奉寄李十五秘书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议