翻译
一片树叶随风起舞,已能感知天地间的情意。
它预示着百果即将成熟,催动万类昆虫争相鸣叫。
陶令正准备收割晚稻,豳地之人也思念着举杯盟誓的秋收时节。
再诵读你那优美的诗句,又有谁能为之题写钟鼎般的评语呢?
以上为【依韵和李宰秋思】的翻译。
注释
1 依韵:按照他人诗作的韵脚和韵部来唱和作诗。
2 李宰:指姓李的地方官员,“宰”为对县令等地方官的尊称,具体所指待考。
3 一叶与风舞:化用成语“一叶知秋”,谓落叶飘舞即知秋至。
4 天地情:指天地四时运行、阴阳消长的自然规律与情感。
5 将令百果实:使各类果实成熟。将令,犹言促使、使得。
6 振群虫声:指秋虫因气候而鸣叫,如蟋蟀、蝈蝈等。振,兴起、发声。
7 陶令欲收秫:陶令,指陶渊明,曾任彭泽令,故称“陶令”。秫,黏高粱,可酿酒。此处用陶渊明归田种秫典故,表达归隐务农之意。
8 豳人思誓觥:豳(bīn),古地名,周人祖先公刘所居之地,在今陕西旬邑一带,以农耕著称。《诗经·豳风·七月》详述农事,秋收之际有饮酒庆贺之俗。誓觥,指举杯立誓或共饮祝祷,象征丰收庆典。
9 君丽句:指李宰所作的诗篇。君,尊称对方。
10 写钟评:在钟鼎上铭刻评语,比喻极高评价。古代常将重要功绩或言论铸于钟鼎,称为“铭功”。此处谓谁堪为你的诗句作如此崇高的评定。
以上为【依韵和李宰秋思】的注释。
评析
此诗为梅尧臣依李宰(李之仪或某姓李的地方官)原韵所作,题为“秋思”,实则借秋景抒怀,融自然、农事与文人情怀于一体。全诗以“一叶知秋”起兴,由微见著,层层推进,从自然变化写到人事活动,再转入对友人诗才的赞颂,结构缜密,意境深远。诗人以简淡之笔写出深沉之思,体现了宋诗重理趣、尚含蓄的特点。末联转而称美对方诗作,却以“谁为写钟评”作结,既显谦敬,又寓知音难遇之叹,余味悠长。
以上为【依韵和李宰秋思】的评析。
赏析
本诗开篇以“一叶与风舞”切入,看似轻描淡写,实则蕴含哲理——微物可察大化,片叶能知秋声,体现宋人“格物致知”的思维方式。次句“已知天地情”承上启下,赋予落叶以灵性,亦展现诗人对自然节律的敏锐体悟。颔联“将令百果实,竞振群虫声”进一步铺展秋景,因果相承,动植物皆应时而动,生机盎然中透出肃杀之气,颇具张力。颈联转入人事,借用陶渊明种秫与《诗经·豳风》农事典故,将个体生活与文化传统勾连,使秋思不止于伤怀,而具深厚的人文底蕴。尾联由景及人,赞美对方诗才,却以反问作结:“谁为写钟评”,既推重其诗之高妙,又暗含世无知音、佳作难彰的感慨,语尽而意未尽。全诗语言质朴而意蕴丰赡,典型体现梅尧臣“平淡而山高水深”的诗风。
以上为【依韵和李宰秋思】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,于宋代诸家中最为平实,而兴致幽远,时出新意。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山古寺僧,衣破衲,面苍凉,而言语皆禅。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以清切为主,而乏雄健之气;然思致细腻,足补西昆之浅。”
5 元·方回《瀛奎律髓》卷二十:“梅诗多得之自然,不事雕琢,此篇‘一叶’起语甚妙,通体清婉有思致。”
以上为【依韵和李宰秋思】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议