翻译
傍晚时分,轻舟停泊在水边,岸边水鸟喧闹地鸣叫。
橡树的果实随柴捆一起带回,野菜还带着泥土被人们采拾。
河岸幽静,白云遍布石上;潮水退去后,蚌类在泥中生长。
游子心中愁绪无限,唯有借鲁地的浊酒来消解迷惘。
以上为【淮上杂诗六首】的翻译。
注释
1 淮上:指淮河一带,古代南北交通要道,常为行旅之所。
2 轻舟:小船,象征漂泊不定的生活状态。
3 晚投:傍晚停泊,暗示旅途劳顿。
4 聒聒:形容声音嘈杂,此处指水鸟鸣叫声纷乱刺耳。
5 渚禽:水边的鸟类,多指雁、鸥、鹭等栖息于洲渚之鸟。
6 橡子:橡树的果实,古时常作荒年充饥之用,亦可入药。
7 随薪束:和柴草捆在一起带回,说明百姓生活简朴艰辛。
8 蔬科:泛指野菜或蔬菜的根茎叶部分,“科”原指植物分类单位,此处引申为植株整体。
9 带土携:连着泥土一起采摘携带,突出乡野气息与生活实态。
10 客思无憀极:游子思绪无聊至极,“无憀”即“无聊”,此处非现代意义之“无趣”,而是指内心空虚、无所依托的状态。“憀”音liáo。
11 鲁酒:春秋时期鲁国产的酒,味薄,古人有“鲁酒薄而邯郸围”之说,此处代指普通浊酒,借以浇愁。
以上为【淮上杂诗六首】的注释。
评析
《淮上杂诗六首》其一描绘了诗人旅居淮水之滨的所见所感,以简淡笔触勾勒出一幅清冷寂寥的江畔晚景。诗中意象朴素自然,如“轻舟”“渚禽”“橡子”“蔬科”,皆为日常所见,却通过细腻观察传达出羁旅之思。前四句写景叙事,后四句转入抒情,情景交融。尤其“客思无憀极,唯将鲁酒迷”一句,直抒胸臆,点明主旨,表现出诗人漂泊中的孤独与无奈。全诗语言质朴,意境深远,体现了梅尧臣“平淡含蓄”的诗歌风格。
以上为【淮上杂诗六首】的评析。
赏析
本诗是梅尧臣《淮上杂诗六首》之一,典型体现其“以俗为雅、以故为新”的创作理念。首联以听觉开篇,“轻舟晚投”营造出暮色苍茫的氛围,“聒聒渚禽嘶”则反衬环境之寂静——正是因夜静,方觉鸟声喧噪,此乃以动衬静之法。颔联转写人事,“橡子随薪束,蔬科带土携”,细节真实生动,展现出淮上民间生活的粗朴面貌,也暗含诗人对民生疾苦的关注。颈联写景更进一步:“岸幽云满石”写出山石静卧、白云缭绕之境,空灵幽远;“潮落蚌生泥”则聚焦于退潮后的滩涂生态,富有自然生机。两句一静一动,相映成趣。尾联由外物转入内心,“客思无憀极”直陈羁旅愁怀,结句“唯将鲁酒迷”不言悲而悲自现,借酒遣怀,余味悠长。全诗结构谨严,由景及情,层层递进,语言冲淡而不失厚重,堪称宋代五言律诗中的佳作。
以上为【淮上杂诗六首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,发前人未尽之意,而以平淡含蓄为主。”
2 欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“工于诗者莫盛乎唐,然穷而后工,盖世所传皆得于艰难穷苦之时。圣俞亦以其诗自喜,未尝自以为能也。”
3 方回《瀛奎律髓》卷三十一评曰:“梅诗多学杜少陵,然能变化,不蹈袭。此诗写景真切,情在言外。”
4 纪昀评《宛陵集》:“大抵以意胜,不尚辞华,近于白居易之质直,而神韵过之。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣主张‘状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外’,此诗正合其旨。”
以上为【淮上杂诗六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议